Your message dated Tue, 11 May 2021 14:48:29 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#988374: fixed in ldh-gui-suite 0.1~20200908-3
has caused the Debian Bug report #988374,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
988374: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=988374
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: ldh-gui-suite
Severity: wishlist
Tags: patch l10

Hello,
You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded with the 
latest package build.
Cheers,

-- 
Camaleón
# ldh-gui-suite po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the ldh-gui-suite package.
# Camaleón <[email protected]>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ldh-gui-suite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-09 13:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' which is
#. a specific concept defined at <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:1001
msgid ""
"The \"Liberty Deckplan Host\" (LDH) is a single domain implementing the "
"concrete configuration plan defined at <https://source.puri.sm/liberty/";
"services>."
msgstr ""
"«Liberty Deckplan Host» (LDH) es un único dominio que implementa el plan "
"de configuración concreto definido en «https://source.puri.sm/liberty/";
"services»."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This name will also be used by other programs. It should be the single, "
"fully qualified domain name (FQDN)."
msgstr ""
"También se utilizará este nombre por otros programas. Debe ser un nombre de "
"dominio único, completamente cualificado (FQDN)."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 ../templates:4001
#: ../templates:5001
msgid ""
"Leave blank to use a default value (currently \"${defaultvalue}\"), and to "
"permit eventual automatic change of that value without asking."
msgstr ""
"Déjelo en blanco para utilizar el valor predeterminado (actualmente "
"«${defaultvalue}») y para permitir el eventual cambio automático del valor "
"sin preguntar."

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub'
#. which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:2001
msgid "Descriptive name for Liberty Deckplan Host service Hub:"
msgstr "Nombre descriptivo para el servicio Hub de Liberty Deckplan Host:"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub'
#. which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:2001
msgid "\"Hub\" is a service to manage your Liberty Deckplan Host account."
msgstr "«Hub» es un servicio para gestionar su cuenta de Liberty Deckplan Host."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This descriptive name will also be used by other programs. It should be a "
"short string usable within a longer description sentence."
msgstr ""
"También se utilizará este nombre descriptivo por otros programas. Debe ser "
"una cadena corta que pueda utilizarse dentro de una frase descriptiva "
"más larga."

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub'
#. which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:3001
msgid "URI for Liberty Deckplan Host service Hub:"
msgstr "URI del servicio Hub de Liberty Deckplan Host:"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or 'Hub'
#. which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:3001
msgid ""
"\"Hub\" is a service to manage your Liberty Deckplan Host account, online "
"accessible at this URI."
msgstr ""
"«Hub» es un servicio para gestionar su cuenta de Liberty Deckplan Host, "
"accesible en línea desde esta dirección."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001
msgid ""
"This URI will also be used by other programs. It should be the single "
"Uniform Resource Identifier (URI)."
msgstr ""
"También se utilizará esta URI por otros programas. Debe ser el "
"Identificador de Recursos Uniforme (URI) unificado."

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or
#. 'Chat' which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:4001
msgid "URI for Liberty Deckplan Host service Chat:"
msgstr "URI del servicio de Chat de Liberty Deckplan Host:"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or
#. 'Chat' which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:4001
msgid "\"Chat\" is a microblogging service part of Liberty Deckplan Host."
msgstr ""
"«Chat» es un servicio de microbitácoras que forma parte de Liberty Deckplan "
"Host."

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or
#. 'Social' which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:5001
msgid "URI for Liberty Deckplan Host service Social:"
msgstr "URI del servicio Social de Liberty Deckplan Host:"

#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do NOT translate 'Liberty Deckplan Host' or
#. 'Social' which are specific concepts defined at
#. <https://source.puri.sm/liberty/services>
#: ../templates:5001
msgid "\"Social\" is a microblogging service part of Liberty Deckplan Host."
msgstr ""
"«Social» es un servicio de microbitácoras que forma parte de Liberty Deckplan "
"Host."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ldh-gui-suite
Source-Version: 0.1~20200908-3
Done: Jonas Smedegaard <[email protected]>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ldh-gui-suite, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Jonas Smedegaard <[email protected]> (supplier of updated ldh-gui-suite package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Tue, 11 May 2021 16:01:44 +0200
Source: ldh-gui-suite
Architecture: source
Version: 0.1~20200908-3
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Jonas Smedegaard <[email protected]>
Changed-By: Jonas Smedegaard <[email protected]>
Closes: 982318 988374
Changes:
 ldh-gui-suite (0.1~20200908-3) unstable; urgency=medium
 .
   * update portuguese (pt) translation;
     closes: Bug#982318; thanks to Américo Monteiro
   * add spanish (es) translation;
     closes: Bug#988374; thanks to Camaleón
   * copyright info: update coverage
Checksums-Sha1:
 fab0ad5108becca803a9886a72bea2834358423c 2032 ldh-gui-suite_0.1~20200908-3.dsc
 77131392ed9e83b4699ef738d9f089d8c7a4dcfd 24132 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3.debian.tar.xz
 7c38381d6a6bbec9ee86489ba8983217416a350c 7597 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
 91a3474d158e009196eaa9b54c0b7eff6f00f79abe7785bef458580595bb6fa3 2032 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3.dsc
 fe5e189a451a38eaf1cc8d77b1d4358e8bf242eec1e33fe9760cdd95b87137d6 24132 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3.debian.tar.xz
 ae4183e52c486e5c1e12134a5ee51238b40f3682b54cff72b9632d80ee872e05 7597 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3_amd64.buildinfo
Files:
 3583b555937db125d4a0956d53223755 2032 utils optional 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3.dsc
 029cd77037da8057f202a3930c73631b 24132 utils optional 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3.debian.tar.xz
 8deaa742b009a4b0f6f5b2dec4f336be 7597 utils optional 
ldh-gui-suite_0.1~20200908-3_amd64.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEEn+Ppw2aRpp/1PMaELHwxRsGgASEFAmCallUACgkQLHwxRsGg
ASFaGg/+If5cy0vmKYO28x6Ukwt4mCUelWGWzOrZ2MOvmwVDWble1Fr1dRz4JVoz
671nwu4j0c9MdO2VJwjVR3F0f1BzismbpTgt/cNgwvp+tHpdSXnM1wZ9N5KCrF7W
9SHlWLUbFM9fdUAgWxv1goccsRalGSZddAGGZhXdH6GAlLukPXIjrZBqV6Y++hKg
XrXm1+fTocOd63UGaYCSfPaVWM216ZGE8o0l0rJf0iZzwe3vSJTlG2/5ujhnsAlT
SrVjx3ZXdXKUPK2pVX7pr+/KczfMgaAJIAvmo+kc/I19Z8xjOhrx9yZTwnzrcB69
GcHHzbREeTbK7tlI+9cka/1yWdTaVHNPrpFcLEngeXKOXmkVi8Yx3dEE6uSjc2K4
wTmmIC7L1baoVwkgsfcIX/RU678zrtORFOrkEVxRUNpbWsqh2K0ffUQsdPzYchXW
DnYe0SVZgGT6jTd/FAJtdMBZukJnYKlVaFOXjr0bvtnYIanYfO5v171AeeMr2DYc
JjDfWoNshQ3T2EXZAz7WTzZHme9/uUoCvybF4+P//nPFNUHxNNyYQ6kTe+bUVM8h
/UjLeeQFJqhtRj4oTa7lTNGZK2VFcy4X8kXry3OZ70YJr7t1JbDHY95i9iEQs/uf
GifjVlp4nP6zzDWhKbnc2uMgY17HAK7guHD6l8rz0DGt4nGfjbc=
=6GXm
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to