Your message dated Sat, 11 Dec 2021 18:20:19 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#994054: fixed in sympa 6.2.66~dfsg-2
has caused the Debian Bug report #994054,
regarding [INTL:sv] Swedish strings for sympa debconf
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
994054: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=994054
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
package: sympa
severity: wishlist
tags: patch l10n

Please consider to add this file to translation of debconf.
--
brother
# Translation of sympa debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2021 Martin Bagge <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the sympa package.
#
# Martin Bagge <[email protected]>, 2010, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sympa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-28 15:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Default language for Sympa:"
msgstr "Ange standardspråket för Sympa:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Sympa hostname:"
msgstr "Ange värdnamnet för sympa:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa."
msgstr ""
"Detta är namnet på maskinen eller det alias som du vill använda för att nå "
"sympa."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid "Example:"
msgstr "Exempel:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "  listhost.cru.fr"
msgstr "  listhost.cru.fr"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "  Then, you will send your sympa commands to:"
msgstr "  Sedan kan du skicka dina sympa-kommandon till:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "  [email protected]"
msgstr "  [email protected]"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Listmaster email address(es):"
msgstr "Ange e-postadresserna till listmästarna:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing "
"list superusers)."
msgstr ""
"Listmästarna är privilegierade folk som administrerar sändlistor "
"(superanvändare för sändlistor)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please give listmasters email addresses separated by commas."
msgstr "Ange listmästarnas e-postadresser separerade med kommatecken."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "  [email protected], [email protected]"
msgstr "  [email protected], [email protected]"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Should lists home and spool directories be removed?"
msgstr "Ska listornas hem- och kökataloger tas bort?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists "
"configurations, mailing list archives and S/MIME user certificates (when "
"sympa is configured for using S/MIME encryption and authentication). The "
"spool directory (/var/spool/sympa) contains various queue directories."
msgstr ""
"Listornas hemkatalog (/var/lib/sympa) innehåller konfigurationer för "
"sändlistor och användarnas S/MIME-certifikat (när sympa är konfigurerad till "
"att använda S/MIME-kryptering och autentisering). Kökatalogen (/var/spool/"
"sympa) innehåller olika kökataloger."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Note that if those directories are empty, they will be automatically removed."
msgstr ""
"Observera att om dessa kataloger är tomma kommer de automatiskt att tas bort."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please choose whether you want to remove lists home and spool directories."
msgstr "Välj huruvida du vill ta bort listornas hem- och kökataloger."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "URL to access WWSympa:"
msgstr "URL för att komma åt WWSympa:"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Apache 2"
msgstr "Apache 2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:6001
msgid "Other"
msgstr "Annan"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:6002
msgid "Which Web Server(s) are you running?"
msgstr "Vilken typ av webbserver kör du?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Do you want the sympa SOAP server to be used?"
msgstr "Vill du att sympas SOAP-server ska användas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Sympa SOAP server allows to access a Sympa service from within another "
"program, written in any programming language and on any computer. The SOAP "
"server provides a limited set of high level functions including login, "
"which, lists, subscribe, signoff."
msgstr ""
"Sympas SOAP-server tillåter åtkomst till en Sympa-tjänst inifrån ett annat "
"program, skrivet i valfritt programmeringsspråk och på valfri dator. SOAP-"
"servern tillhandahåller en begränsad uppsättning högnivåfunktioner som "
"inkluderar login, which, lists, subscribe, signoff."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The SOAP server uses libsoap-lite-perl package and a webserver like apache."
msgstr ""
"SOAP-servern använder paketet libsoap-lite-perl och en webbserver som apache."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Should the web archives and the bounce directory be removed?"
msgstr "Ska webbarkiven och studskatalogen tas bort?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"If you used the default configuration, WWSympa web archives are located in /"
"var/lib/sympa/wwsarchive. The WWSympa bounce directory contains bounces (non-"
"delivery reports) and is set to /var/spool/sympa/wwsbounce by default."
msgstr ""
"Om du använder standardkonfigurationen kommer WWSympa att finnas i /var/lib/"
"sympa/wwsarchive. Studskatalogen för WWSympa innehåller e-post som studsat "
"(rapporter om icke-levererad e-post) och är som standard inställd till /var/"
"spool/sympa/wwsbounce."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Please choose whether you want to remove the web archives and the bounce "
"directory."
msgstr "Välj huruvida du vill ta bort webbarkiven och studskatalogen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Should sympa_newaliases-wrapper be setuid root?"
msgstr "Ska sympa_newaliases-wrapper agera med setuid root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Program 'sympa_newaliases-wrapper' is run with root privileges to allow "
"sympa to update email aliases when creating or deleting lists, but this can "
"lead to security issues (see CVE-2020-26880)."
msgstr ""
"Programmet 'sympa_newaliases-wrapper' körs med rot-rättigheter för att "
"tillåta sympa att uppdatera alias för e-post när listor skapas eller tas "
"bort. Detta kan dock leda till säkerhetsproblem (läs mer i CVE-2020-26880)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"In most email environments (exim, postfix) sympa doesn't need root "
"privileges (see also the 'aliases_program' parameter in sympa.conf)."
msgstr ""
"I de flesta miljöer (exim, postfix) behöver inte sympa rot-rättigheter (se "
"även inställningen \"aliases_program\" i sympa.conf)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"Please choose whether you want to install this program with the setuid bit "
"set (u+s)."
msgstr ""
"Ange om du vill att detta program installeras med setuid-bit satt (u+s)."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sympa
Source-Version: 6.2.66~dfsg-2
Done: Stefan Hornburg (Racke) <[email protected]>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sympa, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Stefan Hornburg (Racke) <[email protected]> (supplier of updated sympa package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Sat, 11 Dec 2021 19:02:26 +0100
Source: sympa
Binary: sympa sympa-dbgsym
Architecture: source amd64
Version: 6.2.66~dfsg-2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian Sympa team <[email protected]>
Changed-By: Stefan Hornburg (Racke) <[email protected]>
Description:
 sympa      - Modern mailing list manager
Closes: 994054 1001381
Changes:
 sympa (6.2.66~dfsg-2) unstable; urgency=medium
 .
   * Add multiwatch to FCGI service units (Closes: #1001381).
   * Update Swedish translations for the Debconf templates (Closes: #994054).
   * Adjust logrotate settings (minimum size 1M, maximum size 10M, 14 
rotations).
   * Update Standards-Version to 4.6.0.
   * Switch homepage to https://sympa-community.github.io/.
Checksums-Sha1:
 b9f8ea2ddce89ed3241a183b3e0a1ca48838fb9a 2530 sympa_6.2.66~dfsg-2.dsc
 05617796689fc5f43965e2a07aa824f75a2a869c 165256 
sympa_6.2.66~dfsg-2.debian.tar.xz
 4294200aa0d2b9ce017675bfe030ad03d730d5fb 18528 
sympa-dbgsym_6.2.66~dfsg-2_amd64.deb
 449f3594aef0e603114e533ec406ec54035c7a06 11180 
sympa_6.2.66~dfsg-2_amd64.buildinfo
 8ff6d14965d0ee907ff6d84ac81719572bad0ff0 2700160 sympa_6.2.66~dfsg-2_amd64.deb
Checksums-Sha256:
 914c3177051900ebf447e5ffe717b739d4b1f922550e98ff8e4d7d4c9c83d703 2530 
sympa_6.2.66~dfsg-2.dsc
 d0ba474eb66b4a78e89a48b0fd95fb5bc88eb54f668f4690fd916cce572c9faa 165256 
sympa_6.2.66~dfsg-2.debian.tar.xz
 9664bb03ba1102c90a9cb769bd9edb3de31bbc8c15a09ccb58ac9b30417b15e4 18528 
sympa-dbgsym_6.2.66~dfsg-2_amd64.deb
 d64b634e7ea51174dbdae2df36c68d5954adace372cfda318297a34d547514ba 11180 
sympa_6.2.66~dfsg-2_amd64.buildinfo
 90249d96a10d679b9f8d0a6a7d82baaf5da8592ed314f162502db39a4d773895 2700160 
sympa_6.2.66~dfsg-2_amd64.deb
Files:
 1ebea626e7cc8b1faa3f3134bc47cea9 2530 mail optional sympa_6.2.66~dfsg-2.dsc
 e1c3c659227a61b2499f13687a51c7ac 165256 mail optional 
sympa_6.2.66~dfsg-2.debian.tar.xz
 4a61c2024aee4e70d47f694376f08666 18528 debug optional 
sympa-dbgsym_6.2.66~dfsg-2_amd64.deb
 67c9c7e32b7ae98b827fb29bd7c8de5f 11180 mail optional 
sympa_6.2.66~dfsg-2_amd64.buildinfo
 f5b08d1a6fb080f68fcebc83e298b1e9 2700160 mail optional 
sympa_6.2.66~dfsg-2_amd64.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJFBAEBCgAvFiEE1oFJdaJ3d0yY0N/vW5MBW/onIPgFAmG05+wRHHJhY2tlQGxp
bnV4aWEuZGUACgkQW5MBW/onIPjLYA/+Ot30sdPBRaoi09d69+Zriw/2rgziMhrg
DXSS7lWERJgSlZ3hN+B6i8nIxKCzTp1lQSIWmQ1gH3r7MSEfcP2Sx6oWBPUmhTHa
bDoLBRGXOHiyu1HzvhYw9JSlosUDdTtNEkQwpXPVfir026z6T2pCWLpqnBWxIyRk
gAqwWEKmvLW7ncNP/aFKUHfYp8D0H7XkSRVwBY6Ny/Fs/BEpi7gM8oAio8KmrRgi
4XEMa6mF2L2pmoS6walKfaiHfFHWo1dTiF2T7wlzO/TnF+6HXMAJkX77x2t3foLI
LrABG24Pr+u16AXAA1UshvSzSSGCX6PIG+XSF3ODYwiwQ3pJ6Mj5sR1VSQA8Woso
VxnpyNJxJVte87ikSlAyW+LrmQub87PBMYOIpaJ3V5xKSE5db9R6q7CUBRKtgHcB
lHv42kn6fSPOH0lEAxJRJoNDqF57A/2W8WSX6lBHeJ9mCq4Qfp7a/fmIE8l75BC6
g5YOIvbCErZGR3/46BGoQn6UaHG8B9QT4O/jIWYEXmdHkcYp9AQ1Yt+Z0iR2J0TS
XR4YzRh4OuK5P/YpfrZ0tRGyd6BLh/y99i3iLeepdGG/ravXh8oraMmwyHN5jSD/
KNlzH6F20Z1QG4WybePjl5xmtUY2Ru2zYP2+HTAvkXxgABYqKGcqRwVr7O8aTeRI
73jYKNECoAw=
=UZ0I
-----END PGP SIGNATURE-----

--- End Message ---

Reply via email to