Your message dated Wed, 25 May 2022 07:49:07 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#987392: fixed in open-isns 0.101-0.2
has caused the Debian Bug report #987392,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
987392: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=987392
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: open-isns
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.
Greetings,
--
Camaleón
# open-isns po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the open-isns package.
# Camaleón <[email protected]>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-isns\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-24 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón [email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid "iSNS server name:"
msgstr "Nombre del servidor iSNS:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid "The iSNS discovery daemon will connect to an iSNS server at startup."
msgstr "El demonio de descubrimiento de iSNS se conectará a un servidor iSNS al
arrancar."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:1001
msgid ""
"If left blank, the discovery daemon will not be started after package "
"installation, and you will have an opportunity to modify the configuration "
"file, /etc/isns/isnsdd.conf."
msgstr ""
"Si lo deja en blanco, el demonio de descubrimiento no se iniciará tras
instalar "
"el paquete, y tendrá la oportunidad de modificar el archivo de configuración "
"«/etc/isns/isnsdd.conf»."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid "iSNS server public key file:"
msgstr "Archivo de la clave pública del servidor iSNS:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to know the "
"public key of the iSNS server. Please provide a file name that contains the "
"public key. It will then be copied to /etc/isns/server_key.pub."
msgstr ""
"Cuando la autenticación esté activada, el demonio de descubrimiento de iSNS
necesita "
"conocer la clave pública del servidor iSNS. Por favor, indique el nombre del
archivo "
"que contiene la clave pública. El archivo se copiará en
«/etc/isns/server_key.pub»."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"Alternatively, you may copy the server's public key to that location "
"yourself."
msgstr ""
"Alternativamente, puede copiar manualmente la clave pública del servidor "
"en esa ubicación."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:2001
msgid ""
"If left blank and /etc/isns/server_key.pub does not exist, authentication "
"will remain disabled."
msgstr ""
"Si lo deja en blanco y no existe el archivo «/etc/isns/server_key.pub», "
"la autenticación permanecerá desactivada."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid "iSNS discovery daemon private key file:"
msgstr "Archivo de la clave privada del demonio de descubrimiento de iSNS:"
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"When authentication is enabled, the iSNS discovery daemon needs to have a "
"private key, where the corresponding public key is enrolled with the iSNS "
"server. Please provide a file name that contains the private key. It will "
"then be copied to /etc/isns/auth_key."
msgstr ""
"Cuando la autenticación está activada, el demonio de descubrimiento de iSNS
necesita "
"disponer de una clave privada, emparejada con la clave pública del servidor
iSNS. "
"Por favor, indique el nombre del archivo que contiene la clave privada. El
archivo "
"se copiará en «/etc/isns/auth_key»."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"Alternatively, you may copy the discovery daemon's private key to that "
"location yourself."
msgstr ""
"Alternativamente, puede copiar manualmente la clave privada del demonio de "
"descubrimiento en esa ubicación."
#. Type: string
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:3001
msgid ""
"If left blank and /etc/isns/auth_key does not exist, authentication will "
"remain disabled."
msgstr ""
"Si lo deja en blanco y no existe el archivo «/etc/isns/auth_key», la "
"autenticación permanecerá desactivada."
#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid "iSNS discovery daemon will not be started at installation"
msgstr "El demonio de descubrimiento de iSNS no se iniciará en la instalación."
#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid ""
"You have not provided an iSNS server, and the configuration file /etc/isns/"
"isnsdd.conf does not contain a setting either. The discovery daemon will "
"therefore not be started at installation. Please configure the discovery "
"daemon manually."
msgstr ""
"No ha especificado un servidor iSNS y el archivo de configuración «/etc/isns/"
"isnsdd.conf» tampoco contiene ningún ajuste. Por lo tanto, el demonio de
descubrimiento "
"no se iniciará en la instalación. Por favor, configure el demonio de
descubrimiento "
"de forma manual."
#. Type: note
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:4001
msgid "It will nevertheless be configured to start at boot."
msgstr "No obstante, se configurará para que se inicie en el arranque."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001 ../open-isns-server.templates:1001
msgid "Remove /etc/isns/auth_key?"
msgstr "¿Desea eliminar «/etc/isns/auth_key?»"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001
msgid ""
"The private authentication key /etc/isns/auth_key was likely copied there "
"during the installation of the open-isns-discoveryd package. If you are "
"using other iSNS-related utilities (such as the iSNS server or isnsadm) that "
"require this authentication key, you should not remove it."
msgstr ""
"Seguramente, durante la instalación del paquete open-isns-discoveryd se ha "
"copiado la clave de autenticación privada «/etc/isns/auth_key» en esa
ubicación. "
"Si está usando otras utilidades relacionadas con iSNS (como el servidor iSNS "
"o isnsadm) que requieren esta clave de autenticación, no debería eliminarla."
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:5001
#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001 ../open-isns-server.templates:1001
msgid "Otherwise, it is safe to remove it."
msgstr "En caso contrario, puede eliminarla con seguridad."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001
msgid "Remove /etc/isns/server_key.pub?"
msgstr "¿Desea eliminar «/etc/isns/server_key.pub?»"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-discoveryd.templates:6001
msgid ""
"The iSNS server's public key /etc/isns/server_key.pub was likely copied "
"there during the installation of the open-isns-discoveryd package. If you "
"are using other iSNS-related utilities (such as isnsadm) that require this "
"public key, you should not remove it."
msgstr ""
"Seguramente, durante la instalación del paquete open-isns-discoveryd se ha "
"copiado la clave pública del servidor iSNS «/etc/isns/server_key.pub» en esa "
"ubicación. Si está usando otras utilidades relacionadas con iSNS (como "
"isnsadm) que requieren esta clave pública, no debería eliminarla."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../open-isns-server.templates:1001
msgid ""
"The private authentication key /etc/isns/auth_key was likely generated "
"during the installation of the open-isns-server package. If you are using "
"other iSNS-related utilities (such as the disocvery daemon or isnsadm) that "
"require this authentication key, you should not remove it."
msgstr ""
"Seguramente, durante la instalación del paquete open-isns-server se ha "
"generado la clave de autenticación privada «/etc/isns/auth_key». Si está "
"usando otras utilidades relacionadas con iSNS (como el demonio de
descubrimiento "
"o isnsadm) que requieren esta clave de autenticación, no debería eliminarla."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: open-isns
Source-Version: 0.101-0.2
Done: Gianfranco Costamagna <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
open-isns, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Gianfranco Costamagna <[email protected]> (supplier of updated open-isns
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Format: 1.8
Date: Mon, 23 May 2022 09:14:29 +0200
Source: open-isns
Architecture: source
Version: 0.101-0.2
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian iSCSI Maintainers <[email protected]>
Changed-By: Gianfranco Costamagna <[email protected]>
Closes: 883337 987392 1011448
Changes:
open-isns (0.101-0.2) unstable; urgency=medium
.
[ Gianfranco Costamagna ]
* Non-maintainer upload
.
[ Lena Voytek ]
* d/open-isns-utils.install: Include isnssetup script in /usr/sbin along with
its man documentation (Closes: #1011448)
.
[ Camaleón ]
* Add Spanish translation of the debconf template (Closes: #987392)
.
[ Lev Lamberov ]
* Add Russian translation of the debconf template (Closes: #883337)
Checksums-Sha1:
86849e693463001b84b4e7dfee3882697799079f 2344 open-isns_0.101-0.2.dsc
0b9c0311c2c5e7a509d342e01344a41806096835 16180
open-isns_0.101-0.2.debian.tar.xz
f7152dc659fbe6c287b61a11bb3e910d76469883 7428
open-isns_0.101-0.2_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
68b02dd4a709da59fa3d8c837802a38ac73adf6644719ac819d13caa77b5790c 2344
open-isns_0.101-0.2.dsc
806a20a8010e9dde5c1a218938cd3e71755ad30d2b2f3b0db9c7ffb140311b38 16180
open-isns_0.101-0.2.debian.tar.xz
1c0b2edd9e2ebafc9e62314db9608dcc2a96844c7b95dd2fba09cda8cdfc8d81 7428
open-isns_0.101-0.2_source.buildinfo
Files:
bb931a17de39d4ffa9dd1fb1c64d7fe7 2344 net optional open-isns_0.101-0.2.dsc
5f39e22fe0c3e52017cb031a3c1ee77e 16180 net optional
open-isns_0.101-0.2.debian.tar.xz
7b88be3ddd1ef97812175e9542231916 7428 net optional
open-isns_0.101-0.2_source.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCAAdFiEEkpeKbhleSSGCX3/w808JdE6fXdkFAmKLNXoACgkQ808JdE6f
Xdl2Lw/+I+JWxyRKNoQqxIYATHMOIkRHC3lr+mp85tzoN0mXofcramafP9NfkMrq
spHUOYmy5FvYF1wmxsy7Z1GtYwf9gw3hpT3czl7et13QCei2ltYBLBMEIfxQ5etq
YmEbR1u5yrMuvgP5ZASl3vZ2Dl5WTyLgFa1ROR3r/IBTKLVeOPdIIBuK5YUyPN4+
4bAU6OW/iSsNw2YLchf+UztlTp6A0GB2xfZKmecHPhl/1UIenVe3tEwJsiSAc60D
nA40B0YOcS8LYsNOppZGveHO5XWlOdwe/a3OrgADuppTzN52rvvpJ6JociTOZzDf
H/tSwSauSykv1oKPw5L7nqW6/vZfPaibNN5ZRR0bIGn41wRQLkE9gR8rRfi/uXhQ
aYrRNg8pAAOYj8/3OR38wOcCs3Y+RVkYc/IrvgbrwdgI8LK6LdUGr7+2WgF+n0zc
6QPEAq0xHgEjFntyDGODFKd39Tz6ya5DGSw+U9prNoi/yJC7Bpw0h13h+X2XOMdV
IKO0kajgbG7eHZ4nBWoAowGW297q70dSkjQtDIxCpZ2QIBOz3mPup7eWq1kNbEsK
69P8hVVKPxHmcAfRPFO11ztC8sMu3ncXYWCHFw0drM2Nc6c8od7Lb4HN1fh27EiX
SPQA7LJn9dSroe0guSoBogCRER+fFTRLJCyIsis6Qg6FjuyVrs8=
=Z2uR
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---