Your message dated Sun, 23 Mar 2025 16:31:31 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Spanish Debconf translation is there
has caused the Debian Bug report #987594,
regarding [INTL:es] Spanish translation of the debconf template
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
987594: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=987594
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: knot-resolver
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Hello,
You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded
with the latest package build.
Greetings,
--
Camaleón
# knot-resolver po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2021
# This file is distributed under the same license as the knot-resolver package.
# Camaleón <[email protected]>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knot-resolver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-14 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../knot-resolver.templates:1001
msgid "Upgrading from Knot Resolver < 5.x"
msgstr "Actualización desde Knot Resolver < 5.x"
#. Type: note
#. Description
#: ../knot-resolver.templates:1001
msgid "Knot Resolver configuration file requires manual upgrade."
msgstr "Tiene que actualizar manualmente el archivo de configuración de "
"Knot Resolver."
#. Type: note
#. Description
#: ../knot-resolver.templates:1001
msgid ""
"Up to Knot Resolver 4.x, network interface bindings and service start were "
"done by default via systemd sockets. These systemd sockets are no longer "
"supported, and upgrading from a 3.x version (as in Debian Buster) requires "
"manual action to (re)enable the service."
msgstr ""
"Hasta la versión 4.x de Knot Resolver, los enlaces de interfaz de red y el "
"inicio del servicio se realizaban a través de sockets de systemd. Ya no se "
"admiten estos sockets de systemd, y la actualización desde una versión 3.x "
"(como en Debian Buster) requiere un ajuste manual para reactivar el servicio."
#. Type: note
#. Description
#: ../knot-resolver.templates:1001
msgid ""
"Please refer to kresd.systemd(7) and to the /usr/share/doc/knot-resolver/"
"upgrading.html file (from knot-resolver-doc). An online version of the "
"latter is available at https://knot-resolver.readthedocs.io/en/stable/"
"upgrading.html#x-to-5-x"
msgstr ""
"Por favor, consulte kresd.systemd(7) y el archivo «/usr/share/doc/"
"knot-resolver/upgrading.html (en el paquete knot-resolver-doc). Tiene "
"disponible una versión en línea de este último documento en «https://knot-"
"resolver.readthedocs.io/en/stable/upgrading.html#x-to-5-x»."
#. Type: note
#. Description
#: ../knot-resolver.templates:1001
msgid ""
"For convenience, a suggested networking configuration can be found in the "
"file /var/lib/knot-resolver/.upgrade-4-to-5/kresd.conf.net"
msgstr ""
"Para su comodidad, dispone de una configuración de red recomendada en el "
"archivo «/var/lib/knot-resolver/.upgrade-4-to-5/kresd.conf.net»."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Hello,
the package contains a spanish Debconf translation, hence this issue
can be closed.
Greetings
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann [email protected]
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature
--- End Message ---