Your message dated Mon, 31 Mar 2025 13:36:34 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1098284: fixed in postgresql-common 276
has caused the Debian Bug report #1098284,
regarding [INTL:es] Spanish translation of postgresql-common debconf template
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
1098284: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1098284
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: postgresql-common
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded with the 
latest package build.

Kindly place this file in debian/po/ as es.po for your next upload.

Cheers,
-- 
Camaleón
# postgresql-common po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the postgresql-common 
package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <[email protected]>, 2016
#
# - Updates
# Camaleón <[email protected]>, 2020
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid "Upgrade PostgreSQL cluster ${oldversion}/main to ${newversion}?"
msgstr ""
"¿Actualizar el clúster de PostgreSQL ${oldversion}/main a "
"${newversion}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL database cluster ${oldversion}/main can be upgraded to "
"version ${newversion}, this will be attempted now. (If no automated "
"cluster upgrades are desired, uninstall the \"postgresql\" meta "
"package.)"
msgstr ""
"Puede actualizar el clúster de la base de datos PostgreSQL "
"${oldversion}/main a la versión ${newversion}, operación de "
"actualización que se intentará ejecutar ahora. Si no que clúster se "
"actualice automáticamente, desinstale el metapaquete «postgresql»."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"Alternatively, the cluster can later be upgraded by running the "
"command:"
msgstr ""
"Alternativamente, podrá actualizar posteriormente el clúster "
"ejecutando la orden:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql.templates:1001
msgid ""
"Once the upgraded cluster has been validated to work, drop the old "
"cluster using the command:"
msgstr ""
"Una vez que el clúster actualizado se haya validado para trabajar, "
"puede descartar el clúster antiguo con la siguiente orden:"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql.templates:2001
msgid "PostgreSQL upgrade of cluster ${oldversion}/main failed"
msgstr ""
"La actualización del clúster de PostgreSQL ${oldversion}/main ha "
"fallado"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql.templates:2001
msgid ""
"The automated upgrade of PostgreSQL cluster ${oldversion}/main to "
"version ${newversion} failed. Please investigate the situation and re-"
"run the command:"
msgstr ""
"No se ha podido actualizar automáticamente el clúster de PostgreSQL "
"${oldversion}/main a la versión ${newversion}. Investigue la "
"situación y vuelva a ejecutar la orden:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
msgstr ""
"¿Desea activar SSL como predeterminado en los nuevos clústers de "
"PostgreSQL?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good "
"thing. However, if the database is solely accessed using TCP "
"connections on localhost, SSL can be turned off without introducing "
"security issues."
msgstr ""
"PostgreSQL admite conexiones cifradas SSL. Esto suele ser una buena "
"idea. Aún así, si se accede a la base de datos exclusivamente usando "
"conexiones TCP en «localhost», se puede desactivar el SSL sin "
"provocar problemas de seguridad."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are "
"not affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL "
"clusters created during package install, or by using the "
"pg_createcluster command. It does not reconfigure existing clusters."
msgstr ""
"Esta configuración no afecta a las conexiones a «socket» del dominio "
"UNIX, llamados «local» en «pg_hba.conf». La configuración afecta a "
"los clústers de PostgreSQL nuevos creados durante la instalación del "
"paquete o utilizando la orden «pg_createcluster». No reconfigura "
"ningún clúster ya existente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "If unsure, enable SSL."
msgstr "Si no está seguro, active SSL."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
msgstr "La versión del catálogo de PostgreSQL ${version} ha cambiado"

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using "
"catalog version ${db_catversion}, but the currently being installed "
"package postgresql-${version} is using catalog version "
"${new_catversion}. You will not be able to use this cluster until it "
"was upgraded to the new catalog version."
msgstr ""
"El clúster de PostgreSQL ${version} ${cluster} se creó utilizando la "
"versión del catálogo ${db_catversion}, pero el paquete de  postgresql-"
"${version} que se va instalar utiliza la versión del catálogo "
"${new_catversion}. No podrá utilizar este clúster si no lo actualiza "
"a la nueva versión del catálogo."

#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
msgstr ""
"El subconjunto de los archivos binarios necesarios de la versión "
"antigua se han guardado en ${vartmpdir}. Para actualizar el clúster, "
"ejecute las siguientes órdenes:"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: postgresql-common
Source-Version: 276
Done: Christoph Berg <[email protected]>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
postgresql-common, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christoph Berg <[email protected]> (supplier of updated postgresql-common package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Mon, 31 Mar 2025 15:10:15 +0200
Source: postgresql-common
Architecture: source
Version: 276
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian PostgreSQL Maintainers <[email protected]>
Changed-By: Christoph Berg <[email protected]>
Closes: 1098284 1098442 1101161
Changes:
 postgresql-common (276) unstable; urgency=medium
 .
   * pg_upgradecluster: Use --missing-stats-only in analyze hook for PG18+.
   * pg_virtualenv: Use PG18's extension_control_path to find extensions in
     temporary build paths instead of our custom extension_destdir patch.
   * pg_buildext: Export $PG_CONFIG in all modes.
   * Fix "should we build with LLVM support" detection on PG18+.
   * Remove test-with-jit.conf, wasn't really exercised anyway.
   * Updated es translation by Camaleón, thanks! (Closes: #1098284)
   * Updated tr translation by Atila Koç, thanks! (Closes: #1101161)
   * Updated pt_BR translation by Paulo Henrique de Lima Santana, thanks!
     (Closes: #1098442)
Checksums-Sha1:
 2511b30a10af6ebef480901af9277a747f09cf63 2385 postgresql-common_276.dsc
 7360a705e2db2a235f5dbf13a2b68f89b0556314 218028 postgresql-common_276.tar.xz
Checksums-Sha256:
 371a8c61723862172860febdceca0dc133016021d7d10ed215460c68e53ca3de 2385 
postgresql-common_276.dsc
 28d9b1711ec81f2a51ca8a1ee3f3d88c1e7df63363bb8aceae263702b7f5c717 218028 
postgresql-common_276.tar.xz
Files:
 842ff8d437175d307fb12bd32dd233a2 2385 database optional 
postgresql-common_276.dsc
 f5d4d3f421cf8d31fc7b2aa27f5cedff 218028 database optional 
postgresql-common_276.tar.xz

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEEXEj+YVf0kXlZcIfGTFprqxLSp64FAmfql9wACgkQTFprqxLS
p66bKA//VWGyfhzjnC6V2qkbfwfmuVjmsKSpnTOCu309NZieoLfJqwhAYt8swxmp
YhRTiMsMnLGReD2MtYFzTOjVNSqOx7NLvgeABvXR+aEAmxMohf2YiHfHwYA1x+PW
IeIn8o4Edn2OVWoJw7ezHhXsscOdWFf8M5CF0wSmKqTQhhmgSCxdhP+D/pheAG4C
7XIZRC2GBoMes63X46dGQaLE26PDraBCdNyp0qUtxWuwU2uw8zy+BgUKjrYkpksq
MOa7g+bez2AJE1qkalD8AlfNueLiP/ThqF22VAV0qKo9FeokfhoU7pSvpLQf5h0y
Vs1vEjE4ghB7To5UbW+kDUVtCBrl8/DGYIwYpZbd1K3c/shk0JQMz4DYnjB1g5kM
dlM+Kd3z7bUTWt6wt8LbOzl1GC82K6+3JzKlJGMi+8y0u5cceQG1b9+4zTMFAuTl
z3R+J8Ygfj6Whog61z3TR8f11TolC8MEfh20Zn6hZHBldx4LDlBaYcNXZhOgIlQ3
vzZ4rdG1N9GVQgylt7KlFsNXK63MosLq9yVxL4yn8pDSr2DV0RBn+huX6CyKb3Aj
8njTI1GMwVH7Ct8p1H99J+A4ib+3EZMGNrFS86uuxDXZ23dlPdmJiizECio5+G/8
5C1gVU+NUdkRx2QUk3at8LRGNVelPqGPbDNrlfpFE4PBntL6Y4k=
=9V+T
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: pgpW_hx0fAbAQ.pgp
Description: PGP signature


--- End Message ---

Reply via email to