Your message dated Thu, 10 Aug 2006 21:31:59 -0300
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Closed in previous release
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: apt-proxy
Version: 1.9.32
Severity: minor
Hi,
attached you find a file de.po. It contain the German translation of
the debconf messages. It passed the review process on the
mailinglist <[EMAIL PROTECTED]>.
Please copy the file de.po to debian/de.po in your build tree.
Thanks and greetings, Johannes.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <[EMAIL PROTECTED]> \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 12:19-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Starosta <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Upgrading from pre-v1.9 packages."
msgstr "Aktualisierung eines Pakets in einer Version vor 1.9."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "You seem to be upgrading from a version of apt-proxy previous to v1.9."
msgstr ""
"Sie wollen eine Version von apt-proxy aktualisieren, die älter als "
"die Version 1.9 ist."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"apt-proxy has been rewritten in python and the new configuration file format "
"is incompatible with previous version. Hopefully you will like the new "
"format better :)"
msgstr ""
"apt-proxy wurde in Python neugeschrieben. Daher ist das Format der "
"Konfigurationsdatei inkompatibel mit früheren Versionen. Hoffentlich "
"gefällt Ihnen das neue Format besser :)"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"I will build /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf based on your old settings if "
"you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
"written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgstr ""
"Die Datei /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf wird aufgrund Ihrer alten "
"Einstellungen erstellt, falls diese Datei nicht bereits vorhanden ist. "
"Es wird im jeden Fall eine Sicherheitskopie "
"/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup erstellt."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
msgstr ""
"Ein paar andere Probleme werden in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
"beschrieben."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Upgrading issues"
msgstr "Probleme bei der Aktualisierung"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
"[EMAIL PROTECTED]"
msgstr ""
"Die Warnungen des Aktualisierungsskripts wurden per E-Mail an "
"\"[EMAIL PROTECTED]" geschickt."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
msgstr ""
"Sie sollten diese Fehlermeldungen und /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
"lesen und Ihre Konfigurationsdatei (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf) "
"nochmal überprüfen."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 1.9.34
Those bugs were close in last upload but marked as NMU. I'm closing
them.
Any problem please feel free to reopen them.
--
O T A V I O S A L V A D O R
---------------------------------------------
E-mail: [EMAIL PROTECTED] UIN: 5906116
GNU/Linux User: 239058 GPG ID: 49A5F855
Home Page: http://www.freedom.ind.br/otavio
---------------------------------------------
"Microsoft gives you Windows ... Linux gives
you the whole house."
--- End Message ---