Your message dated Mon, 23 Feb 2026 09:48:13 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1123081: Removed package(s) from unstable
has caused the Debian Bug report #1111964,
regarding webalizer: [INTL:it] Italian translations updated
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
1111964: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1111964
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: webalizer
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,
updated Italian translation for debconf templates is attached.

Regards,
Luca









# Italian (it) translation of debconf templates for webalizer
# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the webalizer package.
# Luca Monducci <[email protected]>, 2008-2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webalizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-17 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
msgstr "Aggiornamento da una versione < 2.01.6"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/"
"webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
msgstr ""
"ATTENZIONE: se è in corso l'aggiornamento da una versione precedente la "
"2.01.6, consultare /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz per le "
"informazioni su come aggiornare i vecchi dati."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
msgstr "Aggiornamento da una versione < 2.01.10-30"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer  "
"directory.  New features have been included, too. Please read README.FIRST."
"gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer "
"directory."
msgstr ""
"ATTENZIONE: questo rilascio, oltre a includere delle nuove funzionalità, "
"sposta i file di configurazione nella directory /etc/webalizer. Consultare "
"README.FIRST.gz, README.gz e il nuovo examples/sample.conf.gz nella "
"directory /usr/share/doc/webalizer."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory to put the output in:"
msgstr "Directory in cui salvare l'output:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Generate a default configuration file ?"
msgstr "Generare un file di configurazione predefinito?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Note that webalizer always parses the default configuration, so if you plan "
"on using more than one configuration or using the -c parameter, you probably "
"want to say No here."
msgstr ""
"Si noti che Webalizer analizza sempre la configurazione predefinita, quindi "
"se si intende utilizzare più di una configurazione o il parametro -c, è "
"consigliabile selezionare No in questo caso."

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:5001
msgid "Usage Statistics for[ hostname will be appended ]"
msgstr "Statistiche d'uso per"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
msgstr "Titolo dei rapporti generati da webalizer:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
msgstr "(a questo titolo viene aggiunto il nomehost del proprio sistema)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Webserver's rotated log filename:"
msgstr "Nome del file con il log ruotato del server web:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Enable DNSCache Option?"
msgstr "Attivare l'opzione DNSCache?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/"
"webalizer/DNS.README.gz for more information."
msgstr ""
"Per velocizzare la risoluzione dei nomi abilitare l'opzione DNSCache. Per "
"maggiori informazioni consultare /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 2.23.08-3.3+rm

Dear submitter,

as the package webalizer has just been removed from the Debian archive
unstable we hereby close the associated bug reports.  We are sorry
that we couldn't deal with your issue properly.

For details on the removal, please see https://bugs.debian.org/1123081

The version of this package that was in Debian prior to this removal
can still be found using https://snapshot.debian.org/.

Please note that the changes have been done on the master archive and
will not propagate to any mirrors until the next dinstall run at the
earliest.

This message was generated automatically; if you believe that there is
a problem with it please contact the archive administrators by mailing
[email protected].

Debian distribution maintenance software
pp.
Thorsten Alteholz (the ftpmaster behind the curtain)

--- End Message ---

Reply via email to