Your message dated Thu, 26 Feb 2026 23:34:58 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1127339: fixed in mumble 1.5.735-7
has caused the Debian Bug report #1127339,
regarding mumble: Update/add debconf template translation [INTL:ca]
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
1127339: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1127339
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca]
Package: mumble
Version: 1.5.735-6
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation
Dear Maintainer,
Please find attached the debconf translation .po file for Catalan.
To be copied to debian/po directory.
This translation has been done and reviewed using po-debconf-manager
(
https://salsa.debian.org/carlespina/po-debconf-manager/-/blob/main/docs/merge-request.md?ref_type=heads
)
Thank you,
--
Carles Pina i Estany
https://carles.pina.cat | [email protected] | [email protected]
# Catalan translation of mumble's debconf messages
# Copyright © 2025 poc senderi <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the mumble package.
# poc senderi <[email protected]>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mumble\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-19 13:45+0100\n"
"Last-Translator: poc senderi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid "Password to set on SuperUser account:"
msgstr "Contrasenya per establir al compte SuperUser:"
#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid ""
"Mumble-server (mumble-server) has a special account called \"SuperUser\" "
"which bypasses all privilege checks."
msgstr ""
"El Mumble-server («mumble-server») té un compte especial anomenat "
"«SuperUser» que esquiva totes les comprovacions de seguretat."
#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid ""
"If you set a password here, the password for the \"SuperUser\" account will "
"be updated."
msgstr ""
"Si establiu una contrasenya aquí, la del compte «SuperUser» s'actualitzarà."
#. Type: password
#. Description
#: ../mumble-server.templates:1001
msgid "If you leave this blank, the password will not be changed."
msgstr "Si la deixeu en blanc, la contrasenya no es canviarà."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:2001
msgid "Autostart mumble-server on server boot?"
msgstr ""
"Voleu engegar automàticament el «mumble-server» durant l'engegada del "
"servidor?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:2001
msgid ""
"Mumble-server (mumble-server) can start automatically when the server is "
"booted."
msgstr ""
"El Mumble-server («mumble-server») pot ser iniciat automàticament quan el "
"servidor engega."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:3001
msgid "Allow mumble-server to use higher priority?"
msgstr "Voleu que el «mumble-server» usi alta prioritat?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mumble-server.templates:3001
msgid ""
"Mumble-server (mumble-server) can use higher process and network priority to "
"ensure low latency audio forwarding even on highly loaded servers."
msgstr ""
"El Mumble-server («mumble-server») pot usar una major prioritat de procés i "
"de xarxa per assegurar l'enviament de so amb baixa latència fins i tot en "
"servidors molt carregats."
signature.asc
Description: PGP signature
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: mumble
Source-Version: 1.5.735-7
Done: Christopher Knadle <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
mumble, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christopher Knadle <[email protected]> (supplier of updated mumble
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Thu, 26 Feb 2026 16:59:45 -0500
Source: mumble
Architecture: source
Version: 1.5.735-7
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Debian VoIP Team <[email protected]>
Changed-By: Christopher Knadle <[email protected]>
Closes: 1107577 1122573 1123936 1126651 1127339
Changes:
mumble (1.5.735-7) unstable; urgency=medium
.
* debian/patches:
- Add 95-opus-dos-security.diff to fix crashes Opus buffer overruns
leading to crashes (reported via private email, no related Debian bug)
* debian/po:
- Update sv.po
Thanks to Martin Bagge / brother <[email protected]> and
Anders Jonsson <[email protected]> for
translation updates (Closes: #1122573)
- Add Catalan translation file ca.po
Thanks to Carles Pina i Estany <[email protected]> for the translation
(Closes: #1107577, #1123936, #1126651, #1127339)
Checksums-Sha1:
497f38d52ee33f81878665aafdd387e63ba20cd9 2763 mumble_1.5.735-7.dsc
baf6bbfe121c0dcc3fa7a3fe31ddb71b50a60e59 26010842 mumble_1.5.735.orig.tar.gz
b5b3b440dcf3098f205ed3a08ea09f19bb324091 228 mumble_1.5.735.orig.tar.gz.asc
aea9270d0d750f93e2e3c19f41457b31a8538335 50268 mumble_1.5.735-7.debian.tar.xz
e0a3a6841491677c728d4eefc78db96700d07fe3 5466 mumble_1.5.735-7_source.buildinfo
Checksums-Sha256:
46c271af8ae7b747c8bf460499f5ca148549674af09df63ba7c65afc8a9936e2 2763
mumble_1.5.735-7.dsc
db8990079f556a877218d471bcf2c24eb5e4520b652f3c20793d0aadedaae6ae 26010842
mumble_1.5.735.orig.tar.gz
2ee408e5913fcec7c992f3e8d28e0b2c90875e2886bfd0233dd692e3080fe1e0 228
mumble_1.5.735.orig.tar.gz.asc
696a74095f805f23d96ac327e128d09202b6f51b38e846bdb3db60df19b507b6 50268
mumble_1.5.735-7.debian.tar.xz
05068903dbd5d95132ecfe62336d0d665c08b73cdaf1d1217a263da03808ba48 5466
mumble_1.5.735-7_source.buildinfo
Files:
8a4ea40f5eb065ec9f20a98d81eb4c6a 2763 sound optional mumble_1.5.735-7.dsc
e13c7713fead11ca3e805074e7382b98 26010842 sound optional
mumble_1.5.735.orig.tar.gz
36e495d5969183f6bbad7f2d1c05926c 228 sound optional
mumble_1.5.735.orig.tar.gz.asc
f3370aac15c3cf9d962c12a49d08dd46 50268 sound optional
mumble_1.5.735-7.debian.tar.xz
2063d461cc6fe9866866c7f7dc766066 5466 sound optional
mumble_1.5.735-7_source.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAEBCgAdFiEEe1KzyGmRW/4DhtV6ieLKD9m6RHAFAmmgwzgACgkQieLKD9m6
RHAKmQ/8CVToMMfgfFiHnlmu5Gn7BPaO4lEDzQ5rPDQ7bvaci0gBwe3Z4nE9b8BF
t/7z1cyKrCQsv8+5jTGb8VQAfJ1rNjnOc5b9/tFP7LSO1RYHpkZgqs/BNNysXzf+
pur0l6vPWsdRHUS58zUuRQ6FpWVtvLKj5lKaoSH1ddF3Cmky1WqAe1ufMSEmmKPi
kbZfMKWIIenpXP+ammt0PfMAdWnatJNHtyfGaGlXMORNYJr/gq1uvZHlM7tkMRfM
NXP4GE9twB3K57smbFmlTm9YBynPkNiRTrzhYGNdm/pbO9iTjdO3lu9K5GBpVCr2
2LTVDdO+XN1Gh7oimbe66zD5OSxy6/qOoCxGWGZ6YudO8STnUkKBwEpZlScPj7uP
lu+6m2bnBPk+Br9U13VDOVTGMswHneu7iRRW0ek/PJggWlVX85VK+blL5CFTk/Ha
AZjyX/sHzy6n6ZCxo263/GlyzXmD73KO88tdaeiNXUj8T8MEbhnv52OTOPSsVNJd
sTtfI9c8KUE4bFxcXciaq2Mnm8mgyJIULnSg41DhwHNQDDfcSUM60fLyGAVqsVmR
IaGL+nbJJ5tGGXvUAibLYu8ar1eaTtTGmjCVMpGALel0oY/MV1fdj3MEsJOim0zo
azfGnK+byiKQ7rmrgppoVYQVqeW1/E6h7QjqIauBwpl3TUW2ZW0=
=AkhP
-----END PGP SIGNATURE-----
pgp99RXhrdphR.pgp
Description: PGP signature
--- End Message ---