Your message dated Thu, 24 Aug 2006 18:32:09 -0700 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#345136: fixed in esmtp 0.5.1-4 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---Package: esmtp Severity: wishlist Tags: l10n, patch In attachement there is Czech translation (cs.po) for esmtp package, please include it. Regards Martin Sin# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: esmtp 0.5.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2005-11-09 15:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 09:57+0100\n" "Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Automatically overwrite configuration files?" msgstr "Přepsat konfigurační soubory automaticky?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "The mail configuration file /etc/esmtprc can be automatically updated on " "each upgrade with the information supplied to the debconf database. If you " "do not want this to happen (i.e., you want to maintain control of this file " "yourself) then unset this option to prevent the program touching this file." msgstr "" "Konfigurační soubor pošty (/etc/esmtprc) může být při každém upgradu " "automaticky aktualizován pomocí informací získaných prostřednictvím databáze " "debconfu. Pokud si to nepřejete (např. chcete tento soubor spravovat sami), " "pak zvolte ne, aby debconf tento soubor nikdy nepřepisoval." #. Type: string #. Description #: ../templates:13 msgid "SMTP server hostname" msgstr "Jméno počítače se serverem SMTP" #. Type: string #. Description #: ../templates:18 msgid "SMTP server port number" msgstr "Číslo portu serveru SMTP" #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "Authentication username" msgstr "Uživatelské jméno pro autentikaci" #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "" "This is the username to be given to the mailhub if authentication is " "required by the SMTP server." msgstr "" "Toto uživatelské jméno bude předáno poštovnímu SMTP serveru, pokud jím bude " "vyžadována autentikace." #. Type: string #. Description #: ../templates:22 msgid "" "Do NOT set the username and password on the system configuration file unless " "you are the sole user of this machine. Esmtp is not run with suid " "privileges therefore the system configuration file must be readable by " "everyone. If your SMTP server requires authorization and you are not the " "only user then accept the default options in the system configuration file " "for local delivery and specify your personal SMTP account details in the " "user configuration file." msgstr "" "Pokud nejste jediný uživatel tohoto počítače, pak NENASTAVUJTE uživatelské " "jméno a heslo do systémové konfigurace. Esmtp neběží se suid právy, takže " "jeho systémový konfigrační soubor musí být čitelný pro každého. Pokud váš " "server SMTP požaduje autorizaci a vy nejste jediný uživatel, pak přijměte " "výchozí nastavení systémové konfigurace pro místní doručování a své privátní " "nastavení SMTP účtu zadejte v uživatelském konfiguračním souboru." #. Type: password #. Description #: ../templates:36 msgid "Authentication password" msgstr "Heslo pro autentikaci" #. Type: password #. Description #: ../templates:36 msgid "" "This is the password to be given to the mailhub if authentication is " "required by the SMTP server." msgstr "" "Toto heslo bude předáno poštovnímu SMTP serveru, pokud jím bude vyžadována " "autentikace." #. Type: select #. Choices #: ../templates:42 msgid "enabled, disabled, required" msgstr "povoleno, zakázáno, požadováno" #. Type: select #. Description #: ../templates:44 msgid "Whether to use the Starttls extension" msgstr "Používat rozšíření Starttls" #. Type: password #. Description #: ../templates:48 msgid "Certificate passphrase" msgstr "Heslo certifikátu" #. Type: password #. Description #: ../templates:48 msgid " This is the certificate passphrase for the StartTLS extension." msgstr " Toto heslo (fráze) certifikátu se použije pro rozšíření StartTLS." #. Type: select #. Choices #: ../templates:53 msgid "none, procmail, deliver, maildrop" msgstr "žádný, procmail, deliver, maildrop" #. Type: select #. Description #: ../templates:54 msgid "Mail Delivery Agent" msgstr "Způsob doručování pošty" #. Type: select #. Description #: ../templates:54 msgid "This is the Mail Delivery Agent used for local mail delivery." msgstr "Tento poštovní program bude použit pro místní doručování pošty." #~ msgid "localdomain" #~ msgstr "localdomain" #~ msgid "25" #~ msgstr "25"
--- End Message ---
--- Begin Message ---Source: esmtp Source-Version: 0.5.1-4 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of esmtp, which is due to be installed in the Debian FTP archive: esmtp-run_0.5.1-4_all.deb to pool/main/e/esmtp/esmtp-run_0.5.1-4_all.deb esmtp_0.5.1-4.diff.gz to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-4.diff.gz esmtp_0.5.1-4.dsc to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-4.dsc esmtp_0.5.1-4_amd64.deb to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-4_amd64.deb esmtp_0.5.1-4_i386.deb to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-4_i386.deb esmtp_0.5.1-4_sparc.deb to pool/main/e/esmtp/esmtp_0.5.1-4_sparc.deb A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. José Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated esmtp package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 24 Aug 2006 15:31:34 +0100 Source: esmtp Binary: esmtp-run esmtp Architecture: source i386 sparc amd64 all Version: 0.5.1-4 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: José Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: José Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> Description: esmtp - User configurable relay-only MTA esmtp-run - User configurable relay-only MTA Closes: 340408 340945 345136 345856 375185 Changes: esmtp (0.5.1-4) unstable; urgency=low . * Update swedish debconf translation, by Daniel Nylander (closes: #340408). * Update french debconf translation, by the debian-l10n-french team (closes: #340945). * Update czech debconf translation, by Martin Å Ãn (closes: #345136). * Update german debconf translation, by Erik Schanze (closes: #345856). * Update dutch debconf translation, by the debian-l10n-dutch team (closes: #375185). * Update to follow the last version of Debian Policy (3.7.2). Files: 8d22297687fe1ec7863b800efecc5f5c 599 mail extra esmtp_0.5.1-4.dsc a479205ebdb8626588c448fbb7883844 12146 mail extra esmtp_0.5.1-4.diff.gz 6fb5fa67f4cc82f8903a43d18711caed 3394 mail extra esmtp-run_0.5.1-4_all.deb 26b744fe7806cd852e5c4b1f32443e38 36840 mail extra esmtp_0.5.1-4_i386.deb dcab19024b01aab009b59a881fc9f435 38896 mail extra esmtp_0.5.1-4_amd64.deb 4c7fd72b2e27c7cb8571543c14e29e33 36442 mail extra esmtp_0.5.1-4_sparc.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) iD8DBQFE7lHsipBneRiAKDwRAiKaAJ97Zngau640hyxyMkp2aLbsfdqYrACgkdUQ agGOfp9QXSyBBd5ZR0iZ2A8= =JGIO -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---

