Your message dated Mon, 18 Sep 2006 21:47:05 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#364967: fixed in metche 1:1.1-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: metche
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



Please find attached the French debconf templates translation,
proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.

Cheers,

-- 
Cyril Brulebois
# metche - configuration monitor to ease collective administration
# Copyright (C) 2004-2006 boum.org collective
# This file is distributed under the same license as the metche package.
# boum.org collective <[EMAIL PROTECTED]> 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metche_1:1.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-04-08 18:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Cyril Brulebois <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "E-mail address receiving metche reports:"
msgstr "Adresse électronique qui recevra les rapports de metche :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"metche monitors \"system state\" changes.  An hour after the last change has "
"been recorded an e-mail report is sent describing changes made to:\n"
" - files inside the watched directory (/etc by default),\n"
" - user maintainted changelog file(s) (if configured to do so),\n"
" - the list of installed Debian packages (if configured to do so)."
msgstr ""
"Metche surveille les changements d'« état système ». Une heure après "
"l'enregistrement du dernier changement, un rapport est envoyé par courriel ; "
"il décrit les modifications :\n"
" - des fichiers dans les répertoires surveillés (/etc par défaut) ;\n"
" - des journaux de modifications (« changelog ») gérés par\n"
"   l'utilisateur (si configuré ainsi) ;\n"
" - de la liste des paquets Debian installés (si configuré ainsi)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Please enter the e-mail that should receive these reports.  It typically "
"corresponds to the alias or mailing-list used by system administrators for "
"this computer."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse électronique qui recevra ces rapports. Cela "
"correspond généralement à l'alias ou à la liste de diffusion utilisé par les "
"administrateurs de cette machine."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Note: by default, metche does not send detailed diffs describing file "
"changes as this can leak confidential information.  If you want to use this "
"feature, we strongly encourage you to turn on GPG encryption at the same "
"time. See the metche(8) man page and the configuration file for more details."
msgstr ""
"Note : par défaut, metche n'envoie pas de détail des différences entre les "
"versions successives des fichiers puisque des informations confidentielles "
"peuvent en être tirées. Si vous voulez utiliser cette fonctionnalité, "
"l'utilisation simultanée du chiffrement GPG est vivement recommandée. "
"Veuillez consulter la page de manuel metche(8) et le fichier de "
"configuration pour plus de détails."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:23
msgid "Single changelog file"
msgstr "Journal de modifications unique"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:23
msgid "Multiple changelog files"
msgstr "Journaux de modifications multiples"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:23
msgid "No changelog monitoring"
msgstr "Aucune surveillance de journal de modifications"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24
msgid "Changelog monitoring type:"
msgstr "Type de surveillance de journal de modifications :"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24
msgid ""
"metche can monitor one or more changelogs written by the system "
"administrators."
msgstr ""
"Metche peut surveiller un ou plusieurs journaux de modifications maintenus "
"par les administrateurs système."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24
msgid ""
"These changelogs should contain comments describing the changes made to the "
"system.  The easiest way to organize these comments is to put them all "
"together in one file."
msgstr ""
"Ces journaux de modifications devraient contenir des commentaires décrivant "
"les modifications appliquées au système. Le plus simple pour organiser ces "
"commentaires est de tous les rassembler en un seul fichier."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24
msgid ""
"Another possibility is to have a subdirectory for each administrative task "
"with a file named \"Changelog\".  This way, you can store source code or "
"configuration examples along with the documentation on how they have been "
"used."
msgstr ""
"Une autre possibilité est d'avoir un sous-répertoire pour chaque tâche "
"administrative, avec un fichier « Changelog ». De cette manière, vous pouvez "
"conserver du code source ou des exemples de configuration en même temps que "
"la documentation concernant leur utilisation."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Changelog file to be monitored:"
msgstr "Journal de modifications à surveiller :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:39
msgid "This option sets the path of the changelog file to be monitored."
msgstr ""
"Cette option spécifie le chemin du journal de modifications à surveiller."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
msgid "Changelog directory to be monitored:"
msgstr "Répertoire de journaux de modifications à surveiller :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:44
msgid ""
"This option sets the path to the root directory containing the Changelogs. "
"Each \"Changelog\" file should be in a sub-directory of this directory."
msgstr ""
"Cette option spécifie le chemin du répertoire principal contenant les "
"journaux de modifications. Chaque fichier « Changelog » devrait se situer "
"dans un sous-répertoire de ce répertoire."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: metche
Source-Version: 1:1.1-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
metche, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

metche_1.1-1.diff.gz
  to pool/main/m/metche/metche_1.1-1.diff.gz
metche_1.1-1.dsc
  to pool/main/m/metche/metche_1.1-1.dsc
metche_1.1-1_all.deb
  to pool/main/m/metche/metche_1.1-1_all.deb
metche_1.1.orig.tar.gz
  to pool/main/m/metche/metche_1.1.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Jérémy Bobbio <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated metche package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 16 Sep 2006 18:35:06 +0200
Source: metche
Binary: metche
Architecture: source all
Version: 1:1.1-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: boum.org collective <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Jérémy Bobbio <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 metche     - configuration monitor to ease collective administration
Closes: 364967 365694 367545 382922
Changes: 
 metche (1:1.1-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream release, including these fixes:
     - add support for Linux VServers,
     - improve default EXCLUDES,
     - clear up documentation about how backups are mode, (Closes: #365694)
   * Add Suggests for util-vserver.
   * Bump Standards-version to 3.7.2 (no changes required).
   * Add translations for debconf templates in:
     - french, thanks to Cyril Brulebois, (Closes: #364967)
     - czech, thanks to Martin Šín. (Closes: #382922)
   * Change debconf default settings to be coherent with upstream default
     configuration file.
   * Switch to ucf for configuration handling. (Closes: #367545)
   * Various other fixes in postinst and config script.
   * Add a postrm script to purge the package correctly:
     - configuration files: /etc/metche.conf, /etc/cron.d/metche
     - /!\ data files: /var/lib/metche /!\
   * Move debhelper and add po-debconf to Build-Depends (used in the clean 
rule).
   * Add myself as an uploader.
Files: 
 34f45209a93fd7bceecac4925176cb8a 667 admin optional metche_1.1-1.dsc
 b3bcc391b18775a60efb92fa3cd87c60 20958 admin optional metche_1.1.orig.tar.gz
 85e0b3f271ca4c0e52b710d0665682ad 9285 admin optional metche_1.1-1.diff.gz
 5c0ba17fc8af1f9466eece75eb3e970e 22274 admin optional metche_1.1-1_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFD3X19n4qXRzy1ioRAr53AJ9oTsmpxuU2U8Jjjw5ufNio5SJcjACfdQuE
ULxthnX4XrwPsji4j3dG3B8=
=dIUv
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to