Your message dated Sat, 28 Oct 2006 03:47:22 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#394958: fixed in nagios2 2.5-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: nagios2
Severity: normal
Tags: l10n
Hi, please find attached the spanish translation for the po-debconf
template.
regards
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-1-k7
Locale: LANG=es_PE.UTF-8, LC_CTYPE=es_PE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# nagios2 po-debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the nagios2 package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Rudy Godoy <[EMAIL PROTECTED]>, 2006
#
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
# especialmente las notas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nagios2 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-08-16 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 23:28-0500\n"
"Last-Translator: Rudy Godoy <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish l10n team
<[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../nagios2-common.templates:1001
msgid "apache, apache-ssl, apache2"
msgstr "apache, apache-ssl, apache2"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:1002
msgid "Apache servers to configure for nagios2:"
msgstr "Servidores apache que se deberían configurar para nagios2:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:1002
msgid "Please select which apache servers should be configured for nagios2."
msgstr "Por favor, seleccione los servidores apache que se deberían configurar
para nagios2."
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:1002
msgid ""
"If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers "
"unselected."
msgstr "No elija ningún servidor si prefiere realizar la configuración de forma
manual."
#. Type: password
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:2001
msgid "Nagios web administration password:"
msgstr "Clave de administración web de Nagios"
#. Type: password
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:2001
msgid ""
"Please provide the password to be created with the \"nagiosadmin\" user."
msgstr "Por favor, introduzca la contraseña para el nuevo usuario
«nagiosadmin»."
#. Type: password
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:2001
msgid ""
"This is the username and password you will use to log in to your nagios "
"installation after configuration is complete. If you do not provide a "
"password, you will have to configure access to nagios yourself."
msgstr ""
"Estos son el usuario y contraseña que usará para ingresar a su instalación
de\n"
"nagios, después de que termine la configuración. Si no define una contraseña\n"
"tendrá que configurar nagios de forma manual."
#. Type: password
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:3001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmar clave:"
#. Type: note
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:4001
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:5001
msgid "Enable support for nagios 1.x links in nagios2?"
msgstr "¿Desea activar el soporte para enlaces de nagios 1.x en nagios2?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:5001
msgid ""
"Please choose whether the Apache configuration for nagios2 should provide "
"compatibility with links from nagios 1.x."
msgstr ""
"Indique si la configuración de apache para nagios2 debería ser compatible\n"
"con enlaces de nagios 1.x."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nagios2-common.templates:5001
msgid ""
"If you select this option, the apache configuration used for nagios will "
"include directives to support URLs from nagios 1.x. You should not choose "
"this option if you still have nagios 1.x on your system, or unpredictable "
"results may occur."
msgstr ""
"Si elije esta opción, se incluirán las directivas para soporte de URLs\n"
"de nagios 1.x en la configuración de apache. No debe elegir esta\n"
"opción si todavía tiene nagios 1.x instalado en su sistema, esto puede\n"
"producir resultados impredecibles."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nagios2
Source-Version: 2.5-2
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nagios2, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
nagios2-common_2.5-2_all.deb
to pool/main/n/nagios2/nagios2-common_2.5-2_all.deb
nagios2-dbg_2.5-2_i386.deb
to pool/main/n/nagios2/nagios2-dbg_2.5-2_i386.deb
nagios2-doc_2.5-2_all.deb
to pool/main/n/nagios2/nagios2-doc_2.5-2_all.deb
nagios2_2.5-2.diff.gz
to pool/main/n/nagios2/nagios2_2.5-2.diff.gz
nagios2_2.5-2.dsc
to pool/main/n/nagios2/nagios2_2.5-2.dsc
nagios2_2.5-2_i386.deb
to pool/main/n/nagios2/nagios2_2.5-2_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Marc Haber <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated nagios2 package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sat, 28 Oct 2006 10:13:54 +0000
Source: nagios2
Binary: nagios2-doc nagios2-common nagios2-dbg nagios2
Architecture: source i386 all
Version: 2.5-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Nagios Maintainer Group <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Marc Haber <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
nagios2 - A host/service/network monitoring and management system
nagios2-common - support files for nagios2
nagios2-dbg - debugging symbols for nagios2
nagios2-doc - documentation for nagios2
Closes: 386152 388473 389973 390155 394958 395316
Changes:
nagios2 (2.5-2) unstable; urgency=low
.
[Marc Haber]
* Fix wrong path to nagios.cmd in
/usr/share/nagios2/plugins/eventhandlers/submit_check_result.
Thanks to Richard A Nelson. Closes: #386152
* add po-debconf to build-depends
* fix Source:version dependencies to make lintian and bin-NMUs happier.
* Create pid directory with -p to allow /var/run to not exist.
Closes: #390155
.
[sean finney]
* revert to using nagios2's built-in logrotating features, since
using logrotate caused problems (closes: #388473, #395316).
* don't unconditionally use ucf in postrm script (closes: #389973).
* new spanish debconf translates from Rudy Godoy (closes: #394958).
Files:
fd368f75679ebc21cda9ecc7556f3a7f 904 net optional nagios2_2.5-2.dsc
c55df4229ab6c9131ae541f6e865f608 25875 net optional nagios2_2.5-2.diff.gz
7ae7bf07b57323980e915977d668ae67 1014218 net optional nagios2_2.5-2_i386.deb
aed28e76c6c0542c21db27f7391bf612 1584656 net extra nagios2-dbg_2.5-2_i386.deb
b12148ab544a5032157b76da0f86b58d 59382 net optional
nagios2-common_2.5-2_all.deb
b4eec99b95e2386dfd0ce1ec6f7103ce 1133084 doc optional nagios2-doc_2.5-2_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFFQzH0gZalRGu6PIQRAg4wAJ9eE1fAKT3GNwcawhlWoHYAp5yPuwCdGldp
ZLDIQW89A5MefabkvJlPkUc=
=Na0T
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---