Package: apt-proxy
Version: 1.9.32
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 12:19-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Upgrading from pre-v1.9 packages."
msgstr "Uppgraderar från före-v1.9-paket."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "You seem to be upgrading from a version of apt-proxy previous to v1.9."
msgstr "Du verkar uppgradera från en version av apt-proxy utgiven före v1.9."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"apt-proxy has been rewritten in python and the new configuration file format "
"is incompatible with previous version. Hopefully you will like the new "
"format better :)"
msgstr ""
"apt-proxy har skrivits om i python och det nya konfigurationsformatet är "
"inte kompatibelt med den tidigare versionen. Hoppas att du tycker om det "
"nya formatet bättre :)"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"I will build /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf based on your old settings if "
"you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
"written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgstr ""
"Jag kommer att bygga /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf baserat på dina gamla "
"inställningar om du inte redan har en sådan fil. I vilket fall som helst så 
kommer "
"en backupfil skrivas, /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
msgstr ""
"Det finns också andra problem dokumenterade i 
/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Upgrading issues"
msgstr "Uppgraderingsproblem"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
"[EMAIL PROTECTED]"
msgstr ""
"Uppgraderingsskriptet har dumpat några varningar och de har e-postats till "
"[EMAIL PROTECTED]"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
msgstr ""
"Du bör läsa dessa varningar och /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING och "
"omarbeta din konfiguration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"

Reply via email to