Package: acheck Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of acheck. # Copyright (C) 2005 2001-2003 Nicolas Bertolissio # This file is distributed under the same license as the acheck package. # Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: acheck 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "POT-Creation-Date: 2003-08-18 20:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 08:57+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../acheck:123 #, c-format msgid "`%s': unknow offset\n" msgstr "`%s': okänd offset\n" #: ../acheck:150 msgid "comment: no stop regex\n" msgstr "kommentar: inget stoppregex\n" #: ../acheck:389 msgid "" "Edit current line\n" "Add hint\n" "Skip the rest of the line\n" "Exit and discard all changes\n" "Add in dictionnary\n" "Add lowercase in dictionnary\n" "Ignore\n" "Ignore all\n" msgstr "" "Ändra nuvarande rad\n" "Lägg till tips\n" "Hoppa över resten av raderna\n" "Avsluta och kasta alla ändringar\n" "Lägg till i ordbok\n" "Lägg till gemener i ordbok\n" "Ignorera\n" "Ignorera alla\n" #: ../acheck:433 msgid "Enter correction to replace the highlighted part:\n" msgstr "Ange rättning att byta ut mot framhävd del:\n" #: ../acheck:436 ../acheck:457 msgid "Enter explanation, use displayed hint if empty:\n" msgstr "Ange förklarning, använd visat tips om tom:\n" #: ../acheck:454 msgid "Modify the line:\n" msgstr "Modifiera raden:\n" #: ../acheck:502 msgid "Exit and discard all changes! type `yes' to confirm: " msgstr "Avsluta och kasta alla ändringar! skriv 'ja' för att göra detta: " #: ../acheck:504 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../acheck:596 ../acheck:649 ../acheck:680 ../acheck:728 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../acheck:826 #, c-format msgid "`%s': unknown operation\n" msgstr "`%s': okänd operation\n" #: ../acheck:843 #, c-format msgid "spelling for `%s'" msgstr "stavning för '%s'" #: ../acheck:951 #, c-format msgid "%s: spelling for `%s'" msgstr "%s: stavning för `%s'" #: ../acheck:1041 ../Parser.pm:374 #, c-format msgid "Cannot read `%s': %s\n" msgstr "Kan inte läsa `%s': %s\n" #: ../acheck:1046 msgid "Empty file\n" msgstr "Tom fil\n" #: ../acheck:1066 #, c-format msgid "Cannot backup `%s': %s\n" msgstr "Kan inte säkerhetskopiera `%s': %s\n" #: ../acheck:1067 #, c-format msgid "Cannot write to `%s': %s\n" msgstr "Kan inte skriva till `%s': %s\n" #: ../acheck:1083 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s version %s\n" #: ../acheck:1098 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [INPUT_FILE]\n" "\n" "options:\n" " -q, --quiet quiet mode\n" " -v verbose, add more for more verbosity\n" " --verbose set verbosity to n\n" " --rules <set> use rules set <set>\n" " --type <type> set filetype to <type>\n" " -i, --input <file> input filename\n" " -o, --output <file> output filename\n" " -s, --spell check spelling with aspell\n" " -d, --dict <lang> use <lang> dictionary\n" " -n, --nospell don't check spelling\n" " -r, --review add comments (for reviewers)\n" " -t, --trans don't add comments (for translators)\n" " --dump dump the rules and exit (for debugging)\n" " -V, --version print version and exit\n" " -h, --help print this message and exit\n" "\n" "If input filename is '-' or not provided, data are read from STDIN\n" "If output filename is not provided, input filename is used, '-' write to " "STDOUT\n" "\n" "%s version %s\n" msgstr "" "Användning: %s [OPTIONS] [INPUT_FILE]\n" "\n" "options:\n" " -q, --quiet tyst läge\n" " -v informativt, lägg till fler för mer information\n" " --verbose sätt information till n\n" " --rules <set> använd regeluppsättning <set>\n" " --type <type> sätt filtyp till <type>\n" " -i, --input <file> mata in filenamn\n" " -o, --output <file> utgång filnamn\n" " -s, --spell kontrollera stavning med aspell\n" " -d, --dict <språk> använd <språk> ordbok\n" " -n, --nospell kontrollera inte stavning\n" " -r, --review lägg till kommentar (för granskare)\n" " -t, --trans lägg inte till kommentarer (för översättare)\n" " --dump dumpa reglerna och avsluta (för avlusning)\n" " -V, --version skriv ut version och avsluta\n" " -h, --help skriv ut detta meddelande och avsluta\n" "\n" "Om ingångsfilnamn är '-' eller inte medskickat, data blir läst från STDIN\n" "Om utgångsfilnamn inte skickas med används ingångsfilnamnet, '-' skriv till " "STDOUT\n" "\n" "%s version %s\n" #: ../acheck:1163 ../acheck:1167 msgid "Aspell Perl module not found, spelling check cancelled." msgstr "Aspell Perl-modul hittades inte, stavningskontroll avbruten." #: ../acheck:1164 msgid "Press 'Enter' to continue" msgstr "Tryck 'Enter' för att fortsätta" #: ../acheck:1171 #, c-format msgid "Aspell: unable to use `%s'.\n" msgstr "Aspell: kan inte använda `%s'.\n" #: ../Common.pm:92 msgid "ERROR " msgstr "FEL" #: ../Common.pm:110 msgid "WARNING " msgstr "VARNING" #: ../Parser.pm:118 #, c-format msgid "%s: value not valid\n" msgstr "%s: värde inte giltigt\n" #: ../Parser.pm:159 ../Parser.pm:191 ../Parser.pm:238 ../Parser.pm:293 #: ../Parser.pm:324 #, c-format msgid "%s: syntax error\n" msgstr "%s: syntaxfel\n" #: ../Parser.pm:289 #, c-format msgid "" "%s: name %s\n" "reserved word\n" msgstr "" "%s: namn %s\n" "reserverade ord\n" #: ../Parser.pm:333 #, c-format msgid "" "unable to resolve %s\n" "undefined name as `valid' rule\n" msgstr "" "kunde inte slå upp %s\n" "odefinierat namn som 'giltig' regel\n" #: ../Parser.pm:346 #, c-format msgid "" "unable to resolve %s\n" "name defined more than once as `rule', `list' and `comment'\n" msgstr "" "kunde inte slå upp %s\n" "namn definierat mer än en gång som 'regel' 'lista' och 'kommentar'\n" #: ../Parser.pm:350 #, c-format msgid "" "unable to resolve %s\n" "undefined name as `rule', `list' or `comment'\n" msgstr "" "kunde inte slå upp %s\n" "odefinierat namn som 'regel', 'lista' eller 'kommentar'\n" #: ../Parser.pm:418 #, c-format msgid "%s/%s:%s: `%s', unknown field name\n" msgstr "%s/%s:%s: `%s', okänt fältnamn\n"