Package: geeqie Version: 1:1.0-10.1 Severity: wishlist Tags: patch Hello,
geeqie 1.1 has finally been released, fixing my personal itch (corrupted image with overlay https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=2951368&group_id=222125&atid=1054680). https://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=29671126 Find attached a straightforward patch for updating to 1.1. cu andreas
>From 1c5b0b1b19c9911065985186797f2e9ca5f3979e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Metzler <ametz...@downhill.at.eu.org> Date: Wed, 15 Aug 2012 14:20:06 +0200 Subject: [PATCH 1/4] geeqie 1.1 - bump version in changelog. --- debian/changelog | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8ee8b03..efd7307 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +geeqie (1:1.1-0.1) UNRELEASED; urgency=low + + * New upstream version. + + -- Andreas Metzler <ametz...@debian.org> Wed, 15 Aug 2012 14:19:05 +0200 + geeqie (1:1.0-10.1) unstable; urgency=high * Non-maintainer upload. -- 1.7.10.4
>From d19f3cf757281a2ac2a63a627f73c64f6fe9f27b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Metzler <ametz...@downhill.at.eu.org> Date: Wed, 15 Aug 2012 14:38:07 +0200 Subject: [PATCH 2/4] Drop patches included upstream --- debian/changelog | 2 + debian/patches/bug-529531.patch | 39 -- debian/patches/bug-562488.patch | 41 -- debian/patches/bug-574853.patch | 44 -- debian/patches/bug-620895.patch | 982 --------------------------------------- debian/patches/lfs-suport.patch | 13 - debian/patches/series | 5 - 7 files changed, 2 insertions(+), 1124 deletions(-) delete mode 100644 debian/patches/bug-529531.patch delete mode 100644 debian/patches/bug-562488.patch delete mode 100644 debian/patches/bug-574853.patch delete mode 100644 debian/patches/bug-620895.patch delete mode 100644 debian/patches/lfs-suport.patch diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index efd7307..2ff4b7c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,6 +1,8 @@ geeqie (1:1.1-0.1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version. + * Drop patches included upstream. (lfs-suport.patch bug-529531.patch + bug-562488.patch bug-574853.patch bug-620895.patch) -- Andreas Metzler <ametz...@debian.org> Wed, 15 Aug 2012 14:19:05 +0200 diff --git a/debian/patches/bug-529531.patch b/debian/patches/bug-529531.patch deleted file mode 100644 index 774e71b..0000000 --- a/debian/patches/bug-529531.patch +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -commit 6fcdda3222c7093492c5568969ced1f63d825064 -Author: Klaus Ethgen <kl...@ethgen.de> -Date: Sat Apr 9 19:47:30 2011 +0100 - - Do not delete path settings when adding new directory - - This patch will change the way, geeqie is mangling the path name in the - rename (copy) dialog when creating new directory. Will fix the bugs - Debian:529531 and SF:2795791. - -diff --git a/src/ui_pathsel.c b/src/ui_pathsel.c -index 6b69c05..d58c5ac 100644 ---- a/src/ui_pathsel.c -+++ b/src/ui_pathsel.c -@@ -740,7 +740,10 @@ static void dest_new_dir_cb(GtkWidget *widget, gpointer data) - tmp = gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(dd->entry)); - if (!isname(tmp)) - { -- path = g_strdup(tmp); -+ buf = remove_trailing_slash(tmp); -+ path = g_strdup(buf); -+ g_free(buf); -+ buf = remove_level_from_path(path); - from_text = TRUE; - } - else -@@ -765,7 +768,11 @@ static void dest_new_dir_cb(GtkWidget *widget, gpointer data) - GtkListStore *store; - const gchar *text; - -- if (from_text) gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(dd->entry), dd->path); -+ if (from_text) -+ { -+ dest_populate(dd, buf); -+ g_free(buf); -+ } - - store = GTK_LIST_STORE(gtk_tree_view_get_model(GTK_TREE_VIEW(dd->d_view))); - diff --git a/debian/patches/bug-562488.patch b/debian/patches/bug-562488.patch deleted file mode 100644 index c0ee92b..0000000 --- a/debian/patches/bug-562488.patch +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -commit 8f9ba4127954be5e04ac4c8b1822399a435af1ed -Author: Klaus Ethgen <kl...@ethgen.de> -Date: Sun May 15 19:44:04 2011 +0100 - - Fix a remote command bug - -diff --git a/src/remote.c b/src/remote.c -index f2f07dc..c94803b 100644 ---- a/src/remote.c -+++ b/src/remote.c -@@ -736,6 +736,7 @@ void remote_help(void) - } - i++; - } -+ printf_term(N_("\n All other command line parameters are used as plain files if they exists.\n")); - } - - GList *remote_build_list(GList *list, gint argc, gchar *argv[], GList **errors) -@@ -752,7 +753,7 @@ GList *remote_build_list(GList *list, gint argc, gchar *argv[], GList **errors) - { - list = g_list_append(list, argv[i]); - } -- else if (errors) -+ else if (errors && !isfile(argv[i])) - { - *errors = g_list_append(*errors, argv[i]); - } -@@ -762,6 +763,13 @@ GList *remote_build_list(GList *list, gint argc, gchar *argv[], GList **errors) - return list; - } - -+/** -+ * \param arg_exec Binary (argv0) -+ * \param remote_list Evaluated and recognized remote commands -+ * \param path The current path -+ * \param cmd_list List of all non collections in Path -+ * \param collection_list List of all collections in argv -+ */ - void remote_control(const gchar *arg_exec, GList *remote_list, const gchar *path, - GList *cmd_list, GList *collection_list) - { diff --git a/debian/patches/bug-574853.patch b/debian/patches/bug-574853.patch deleted file mode 100644 index 0916673..0000000 --- a/debian/patches/bug-574853.patch +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -commit dc8933e3c0ae3e0021d13beb666d6729267c7624 -Author: Vladislav Naumov <vn...@vnaum.com> -Date: Thu Dec 16 21:55:03 2010 +0100 - - Fix bug 2999830: do not report failed chown() on copy. - - Debian bug 574853 reported by Ian Zimmerman <i...@buug.org> - - I was trying to copy images from my camera which is mounted as a USB - mass storage device. The files on the mount are owned by root, and - geeqie tries to chown (and chgrp) the copy, fails, and displays an - error message. This is only mildly annoying when copying a single - file, but when I want to copy multiple files the failure stops the - operation after the first file. - - Patch by Vladislav Naumov <vn...@vnaum.com> - - This patch ignores chown errors, while still doing chown - (so root still can copy files preserving ownership). - - http://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=2999830&group_id=222125&atid=1054680 - http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=574853 (original report) - -diff --git a/src/ui_fileops.c b/src/ui_fileops.c -index aa3cc8d..33c6560 100644 ---- a/src/ui_fileops.c -+++ b/src/ui_fileops.c -@@ -490,8 +490,14 @@ gboolean copy_file_attributes(const gchar *s, const gchar *t, gint perms, gint m - - /* set the dest file attributes to that of source (ignoring errors) */ - -- if (perms && chown(tl, st.st_uid, st.st_gid) < 0) ret = FALSE; -- if (perms && chmod(tl, st.st_mode) < 0) ret = FALSE; -+ if (perms) -+ { -+ ret = chown(tl, st.st_uid, st.st_gid); -+ /* Ignores chown errors, while still doing chown -+ (so root still can copy files preserving ownership) */ -+ ret = TRUE; -+ if (chmod(tl, st.st_mode) < 0) ret = FALSE; -+ } - - tb.actime = st.st_atime; - tb.modtime = st.st_mtime; diff --git a/debian/patches/bug-620895.patch b/debian/patches/bug-620895.patch deleted file mode 100644 index ab00391..0000000 --- a/debian/patches/bug-620895.patch +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -commit b0ba920d04c76aa6a719f88517b7c67af4bed228 -Author: Vincent Blut <vincent.deb...@free.fr> -Date: Sat Dec 3 15:46:20 2011 +0100 - - Various errors in the translation (typo, etc.) - - Patch submitted by Vincent Blut that fix some typo in French locales. - Closes Debian bug #620895. - -diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po -index 6c790f8..21725d8 100644 ---- a/po/fr.po -+++ b/po/fr.po -@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Ajouter l'entrée" - - #: ../src/bar_exif.c:554 - msgid "Key:" --msgstr "Clé:" -+msgstr "Clé :" - - #: ../src/bar_exif.c:563 - msgid "Title:" --msgstr "Titre:" -+msgstr "Titre :" - - #: ../src/bar_exif.c:572 - msgid "Show only if set" -@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "Ajouter un mot-clé" - - #: ../src/bar_keywords.c:893 - msgid "Keyword:" --msgstr "Mot-clé:" -+msgstr "Mot-clé :" - - #: ../src/bar_keywords.c:902 - msgid "Keyword type:" --msgstr "Type de mot-clé:" -+msgstr "Type de mot-clé :" - - #: ../src/bar_keywords.c:904 - msgid "Active keyword" -@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "" - "error: %s\n" - msgstr "" - "erreur à la sauvegarde du fichier de cache des similarités : %s\n" --"erreur: %s\n" -+"erreur : %s\n" - - #: ../src/cache_maint.c:129 ../src/cache_maint.c:722 ../src/cache_maint.c:938 - #: ../src/editors.c:1133 -@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "terminé" - - #: ../src/cache_maint.c:307 - msgid "Removing old metadata..." --msgstr "Suppression des anciennes méta-données ..." -+msgstr "Suppression des anciennes méta-données..." - - #: ../src/cache_maint.c:311 - msgid "Clearing cached thumbnails..." --msgstr "Purge des vignettes en cache ..." -+msgstr "Purge des vignettes en cache..." - - #: ../src/cache_maint.c:315 ../src/cache_maint.c:1096 - msgid "Removing old thumbnails..." --msgstr "Suppression des anciennes vignettes ..." -+msgstr "Suppression des anciennes vignettes..." - - #: ../src/cache_maint.c:318 ../src/cache_maint.c:1099 - msgid "Maintenance" -@@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "cliquer sur Début pour démarrer" - - #: ../src/cache_maint.c:1042 ../src/editors.c:1059 - msgid "running..." --msgstr "en cours ..." -+msgstr "en cours..." - - #: ../src/cache_maint.c:1091 - msgid "Clearing thumbnails..." --msgstr "Suppression des vignettes ..." -+msgstr "Suppression des vignettes..." - - #: ../src/cache_maint.c:1157 ../src/cache_maint.c:1160 - #: ../src/cache_maint.c:1253 ../src/cache_maint.c:1270 -@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" - #: ../src/cache_maint.c:1203 - #, c-format - msgid "Location: %s" --msgstr "Emplacement: %s" -+msgstr "Emplacement : %s" - - #: ../src/cache_maint.c:1228 - msgid "Cache Maintenance" -@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Éliminer les vignettes orphelines ou plus à jour." - - #: ../src/cache_maint.c:1256 ../src/cache_maint.c:1273 - msgid "Delete all cached thumbnails." --msgstr "Éffacer toutes les vignettes en cache." -+msgstr "Effacer toutes les vignettes en cache." - - #: ../src/cache_maint.c:1259 - msgid "Shared thumbnail cache" -@@ -631,21 +631,21 @@ msgstr "_Écraser" - #: ../src/collect-dlg.c:127 - #, c-format - msgid "No such file '%s'." --msgstr "Aucun fichier nommé '%s'" -+msgstr "Aucun fichier nommé « %s »." - - #: ../src/collect-dlg.c:132 - #, c-format - msgid "'%s' is a directory, not a collection file." --msgstr "'%s' est un répertoire, pas une collection." -+msgstr "« %s » est un répertoire, pas une collection." - - #: ../src/collect-dlg.c:137 - #, c-format - msgid "You do not have read permissions on the file '%s'." --msgstr "Vous n'avez pas la permission de lire le fichier '%s'." -+msgstr "Vous n'avez pas la permission de lire le fichier « %s »." - - #: ../src/collect-dlg.c:143 - msgid "Can not open collection file" --msgstr "impossible d'ouvrir la collection" -+msgstr "Impossible d'ouvrir la collection" - - #: ../src/collect-dlg.c:195 - msgid "Save collection" -@@ -686,8 +686,8 @@ msgid "" - "error saving collection file: %s\n" - "error: %s\n" - msgstr "" --"erreur lors de la sauvegarde de la collection: %s\n" --"erreur: %s\n" -+"erreur lors de la sauvegarde de la collection : %s\n" -+"erreur : %s\n" - - #: ../src/collect-table.c:211 - #, c-format -@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Vide" - #: ../src/collect-table.c:237 ../src/dupe.c:1319 ../src/search.c:320 - #: ../src/view_file.c:822 ../src/view_file.c:925 - msgid "Loading thumbs..." --msgstr "Chargement des vignettes ..." -+msgstr "Chargement des vignettes..." - - #: ../src/collect-table.c:866 ../src/dupe.c:2242 ../src/dupe.c:2555 - #: ../src/layout_util.c:1237 ../src/search.c:996 -@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Ajouter à partir de la liste des fichiers" - - #: ../src/collect-table.c:876 - msgid "Append from collection..." --msgstr "Ajouter à partir de la collection ..." -+msgstr "Ajouter à partir de la collection..." - - #: ../src/collect-table.c:880 - msgid "_Selection" -@@ -755,26 +755,26 @@ msgstr "Inverser la sélection" - #: ../src/layout_image.c:506 ../src/layout_util.c:1266 ../src/pan-view.c:2829 - #: ../src/search.c:1017 ../src/view_file.c:579 - msgid "_Copy..." --msgstr "_Copier ..." -+msgstr "_Copier..." - - #: ../src/collect-table.c:900 ../src/dupe.c:2269 ../src/img-view.c:1286 - #: ../src/layout_image.c:508 ../src/layout_util.c:1267 ../src/pan-view.c:2831 - #: ../src/search.c:1019 ../src/view_file.c:581 - msgid "_Move..." --msgstr "_Déplacer ..." -+msgstr "_Déplacer..." - - #: ../src/collect-table.c:902 ../src/dupe.c:2271 ../src/img-view.c:1287 - #: ../src/layout_image.c:510 ../src/layout_util.c:1268 ../src/pan-view.c:2833 - #: ../src/search.c:1021 ../src/view_dir.c:665 ../src/view_file.c:583 - msgid "_Rename..." --msgstr "_Renommer ..." -+msgstr "_Renommer..." - - #: ../src/collect-table.c:904 ../src/dupe.c:2273 ../src/img-view.c:1288 - #: ../src/layout_image.c:512 ../src/layout_util.c:1269 - #: ../src/layout_util.c:1270 ../src/layout_util.c:1271 ../src/pan-view.c:2835 - #: ../src/search.c:1023 ../src/view_dir.c:667 ../src/view_file.c:585 - msgid "_Delete..." --msgstr "_Supprimer ..." -+msgstr "_Supprimer..." - - #: ../src/collect-table.c:906 ../src/dupe.c:2275 ../src/img-view.c:1289 - #: ../src/layout_image.c:515 ../src/pan-view.c:2837 ../src/search.c:1025 -@@ -800,16 +800,16 @@ msgstr "_Enregistrer collection" - - #: ../src/collect-table.c:922 - msgid "Save collection _as..." --msgstr "Enregistrer collection _sous ..." -+msgstr "Enregistrer collection _sous..." - - #: ../src/collect-table.c:925 ../src/layout_util.c:1262 - msgid "_Find duplicates..." --msgstr "Rechercher les _doublons ..." -+msgstr "Rechercher les _doublons..." - - #: ../src/collect-table.c:927 ../src/dupe.c:2264 ../src/layout_util.c:1264 - #: ../src/search.c:1014 - msgid "Print..." --msgstr "Imprimer ..." -+msgstr "Imprimer..." - - #: ../src/collect-table.c:2081 ../src/dupe.c:3351 ../src/img-view.c:1443 - msgid "Dropped list includes folders." -@@ -926,23 +926,23 @@ msgstr "[groupe 1]" - - #: ../src/dupe.c:1445 - msgid "Reading checksums..." --msgstr "Lecture des sommes de contrôle ..." -+msgstr "Lecture des sommes de contrôle..." - - #: ../src/dupe.c:1478 - msgid "Reading dimensions..." --msgstr "Lecture des dimensions ..." -+msgstr "Lecture des dimensions..." - - #: ../src/dupe.c:1512 - msgid "Reading similarity data..." --msgstr "Lecture des données de similarité ..." -+msgstr "Lecture des données de similarité..." - - #: ../src/dupe.c:1548 ../src/dupe.c:1579 - msgid "Comparing..." --msgstr "Comparaison ..." -+msgstr "Comparaison..." - - #: ../src/dupe.c:1559 ../src/pan-view.c:1094 - msgid "Sorting..." --msgstr "Tri ..." -+msgstr "Tri..." - - #: ../src/dupe.c:2251 - msgid "Select group _1 duplicates" -@@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "Comparer deux jeux de fichiers" - #, c-format - msgid "Desktop file '%s' should not include extension in Icon key: '%s'\n" - msgstr "" --"Le fichier .desktop '%s' ne devrait pas inclure l'extension dans la clé " --"Icon: '%s'\n" -+"Le fichier .desktop « %s » ne devrait pas inclure l'extension dans la clé " -+"Icon : « %s »\n" - - #: ../src/editors.c:486 - msgid "stopping..." --msgstr "arrêt ..." -+msgstr "arrêt..." - - #: ../src/editors.c:507 - msgid "Edit command results" -@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Le gabarit d'éditeur utilise des macros incompatibles." - - #: ../src/editors.c:1310 - msgid "Can't find matching file type." --msgstr "Ne peut trouver de type de fichier correspondant." -+msgstr "Ne peut trouver le type de fichier correspondant." - - #: ../src/editors.c:1311 - msgid "Can't execute external editor." -@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Point blanc" - - #: ../src/exif.c:343 - msgid "Primary chromaticities" --msgstr "Chromaticitées Primaires" -+msgstr "Chromaticités Primaires" - - #: ../src/exif.c:344 - msgid "YCbCy coefficients" -@@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "embarqué" - - #: ../src/exif-common.c:505 - msgid "Above Sea Level" --msgstr "Au dessus du niveau de la mer" -+msgstr "Au-dessus du niveau de la mer" - - #: ../src/exif-common.c:505 - msgid "Below Sea Level" --msgstr "En dessous du niveau de la mer" -+msgstr "En-dessous du niveau de la mer" - - #: ../src/exif-common.c:513 - msgid "Camera" -@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "la destination ne peut être écrasée" - - #: ../src/filedata.c:2109 - msgid "destination directory is not writable" --msgstr "impossible d'écrire dans le dossier destination" -+msgstr "impossible d'écrire dans le dossier de destination" - - #: ../src/filedata.c:2115 - msgid "destination directory does not exist" -@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Écran" - - #: ../src/fullscreen.c:638 - msgid "Stay above other windows" --msgstr "Rester au dessus des autres fenêtres" -+msgstr "Rester au-dessus des autres fenêtres" - - #: ../src/fullscreen.c:645 - msgid "Determined by Window Manager" -@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "Quitter le programme quand cette fenêtre est fermée" - - #: ../src/layout.c:1931 - msgid "Start-up directory:" --msgstr "Dossier de démarrage:" -+msgstr "Dossier de démarrage :" - - #: ../src/layout.c:1933 - msgid "No change" -@@ -2260,11 +2260,11 @@ msgstr "Nouvelle collection" - - #: ../src/layout_util.c:1259 - msgid "_Open collection..." --msgstr "_Ouvrir collection ..." -+msgstr "_Ouvrir collection..." - - #: ../src/layout_util.c:1259 - msgid "Open collection..." --msgstr "Ouvrir collection ..." -+msgstr "Ouvrir collection..." - - #: ../src/layout_util.c:1260 - msgid "Open recen_t" -@@ -2276,15 +2276,15 @@ msgstr "Ouverts récemment" - - #: ../src/layout_util.c:1261 - msgid "_Search..." --msgstr "_Recherche ..." -+msgstr "_Recherche..." - - #: ../src/layout_util.c:1261 - msgid "Search..." --msgstr "Recherche ..." -+msgstr "Recherche..." - - #: ../src/layout_util.c:1262 - msgid "Find duplicates..." --msgstr "Rechercher les doublons ..." -+msgstr "Rechercher les doublons..." - - #: ../src/layout_util.c:1263 - msgid "Pa_n view" -@@ -2296,32 +2296,32 @@ msgstr "Affichage panoramique" - - #: ../src/layout_util.c:1264 - msgid "_Print..." --msgstr "_Imprimer ..." -+msgstr "_Imprimer..." - - #: ../src/layout_util.c:1265 - msgid "N_ew folder..." --msgstr "Nouv_eau dossier ..." -+msgstr "Nouv_eau dossier..." - - #: ../src/layout_util.c:1265 - msgid "New folder..." --msgstr "Nouveau dossier ..." -+msgstr "Nouveau dossier..." - - #: ../src/layout_util.c:1266 - msgid "Copy..." --msgstr "Copier ..." -+msgstr "Copier..." - - #: ../src/layout_util.c:1267 - msgid "Move..." --msgstr "Déplacer ..." -+msgstr "Déplacer..." - - #: ../src/layout_util.c:1268 - msgid "Rename..." --msgstr "Renommer ..." -+msgstr "Renommer..." - - #: ../src/layout_util.c:1269 ../src/layout_util.c:1270 - #: ../src/layout_util.c:1271 - msgid "Delete..." --msgstr "Supprimer ..." -+msgstr "Supprimer..." - - #: ../src/layout_util.c:1272 ../src/view_file.c:590 - msgid "Enable file _grouping" -@@ -2401,11 +2401,11 @@ msgstr "Retournement vertical" - - #: ../src/layout_util.c:1282 ../src/menu.c:233 - msgid "_Original state" --msgstr "Etat _original" -+msgstr "État _original" - - #: ../src/layout_util.c:1282 - msgid "Original state" --msgstr "Etat original" -+msgstr "État original" - - #: ../src/layout_util.c:1283 - msgid "Select _all" -@@ -2425,35 +2425,35 @@ msgstr "Inverser la sélection" - - #: ../src/layout_util.c:1286 - msgid "P_references..." --msgstr "P_références ..." -+msgstr "P_références..." - - #: ../src/layout_util.c:1286 - msgid "Preferences..." --msgstr "Préférences ..." -+msgstr "Préférences..." - - #: ../src/layout_util.c:1287 - msgid "Configure _Editors..." --msgstr "Configur_er les éditeurs" -+msgstr "Configur_er les éditeurs..." - - #: ../src/layout_util.c:1287 - msgid "Configure Editors..." --msgstr "Configurer les éditeurs" -+msgstr "Configurer les éditeurs..." - - #: ../src/layout_util.c:1288 - msgid "_Configure this window..." --msgstr "_Configurer cette fenêtre" -+msgstr "_Configurer cette fenêtre..." - - #: ../src/layout_util.c:1288 - msgid "Configure this window..." --msgstr "Configurer cette fenêtre" -+msgstr "Configurer cette fenêtre..." - - #: ../src/layout_util.c:1289 - msgid "_Thumbnail maintenance..." --msgstr "Maintenance des _vignettes ..." -+msgstr "Maintenance des _vignettes..." - - #: ../src/layout_util.c:1289 - msgid "Thumbnail maintenance..." --msgstr "Maintenance des vignettes ..." -+msgstr "Maintenance des vignettes..." - - #: ../src/layout_util.c:1290 - msgid "Set as wallpaper" -@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Zoom lié 1:4" - - #: ../src/layout_util.c:1324 - msgid "_View in new window" --msgstr "_Voir dans une _nouvelle fenêtre" -+msgstr "_Voir dans une nouvelle fenêtre" - - #: ../src/layout_util.c:1324 - msgid "View in new window" -@@ -2611,31 +2611,31 @@ msgstr "Quitter le mode plein écran" - - #: ../src/layout_util.c:1330 - msgid "_Cycle through overlay modes" --msgstr "Bou_cler à travers les modes de surimpression" -+msgstr "_Passer en revue les modes de surimpression" - - #: ../src/layout_util.c:1330 - msgid "Cycle through Overlay modes" --msgstr "Boucler à travers les modes de surimpression" -+msgstr "Passer en revue les modes de surimpression" - - #: ../src/layout_util.c:1331 - msgid "Cycle through histogram ch_annels" --msgstr "Boucler sur les c_anaux d'histogramme" -+msgstr "Passer en revue les c_anaux d'histogramme" - - #: ../src/layout_util.c:1331 - msgid "Cycle through histogram channels" --msgstr "Boucler sur les canaux d'histogramme" -+msgstr "Passer en revue les canaux d'histogramme" - - #: ../src/layout_util.c:1332 - msgid "Cycle through histogram mo_des" --msgstr "Boucler sur les modes d'histogramme" -+msgstr "Passer en revue les mo_des d'histogramme" - - #: ../src/layout_util.c:1332 - msgid "Cycle through histogram modes" --msgstr "Boucler à travers les modes d'histogramme" -+msgstr "Passer en revue les modes d'histogramme" - - #: ../src/layout_util.c:1333 - msgid "_Hide file list" --msgstr "Masquer la _liste des fichiers" -+msgstr "_Masquer la liste des fichiers" - - #: ../src/layout_util.c:1333 - msgid "Hide file list" -@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Raccourcis clavier" - - #: ../src/layout_util.c:1338 - msgid "_Release notes" --msgstr "_Notes pour cette version" -+msgstr "_Notes de version" - - #: ../src/layout_util.c:1338 - msgid "Release notes" -@@ -2871,19 +2871,19 @@ msgstr "Unique" - - #: ../src/layout_util.c:1379 - msgid "Input _0: sRGB" --msgstr "Entrée _0: sRGB" -+msgstr "Entrée _0 : sRGB" - - #: ../src/layout_util.c:1379 - msgid "Input 0: sRGB" --msgstr "Entrée 0: sRGB" -+msgstr "Entrée 0 : sRGB" - - #: ../src/layout_util.c:1380 - msgid "Input _1: AdobeRGB compatible" --msgstr "Entrée _1: compatible AdobeRGB" -+msgstr "Entrée _1 : compatible AdobeRGB" - - #: ../src/layout_util.c:1380 - msgid "Input 1: AdobeRGB compatible" --msgstr "Entrée 1: compatible AdobeRGB" -+msgstr "Entrée 1 : compatible AdobeRGB" - - #: ../src/layout_util.c:1381 - msgid "Input _2" -@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Filtrer la marque %d" - #: ../src/layout_util.c:2109 - #, c-format - msgid "Number of files with unsaved metadata: %d" --msgstr "Nombre de fichiers avec des méta-données à sauver: %d" -+msgstr "Nombre de fichiers avec des méta-données à sauver : %d" - - #: ../src/layout_util.c:2115 - msgid "No unsaved metadata" -@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Profils colorimétriques non supportés" - #: ../src/layout_util.c:2197 - #, c-format - msgid "Input _%d: %s" --msgstr "Entrée _%d: %s" -+msgstr "Entrée _%d : %s" - - #. something went badly wrong - #: ../src/lirc.c:193 -@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid "" - "Usage: %s [options] [path]\n" - "\n" - msgstr "" --"Utilisation: %s [options] [chemin]\n" -+"Utilisation : %s [options] [chemin]\n" - "\n" - - #: ../src/main.c:314 -@@ -3134,12 +3134,12 @@ msgstr "" - #: ../src/main.c:320 - msgid " --geometry=GEOMETRY set main window location\n" - msgstr "" --" --geometry=GEOMETRIE détermine la position de la fenêtre principale\n" -+" --geometry=GEOMÉTRIE détermine la position de la fenêtre principale\n" - - #: ../src/main.c:321 - msgid " -r, --remote send following commands to open window\n" - msgstr "" --" -r, --remote lance la commande suivante pour ouvrir un " -+" -r, --remote lance la commande suivante pour ouvrir une " - "fenêtre\n" - "de commande\n" - -@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" - - #: ../src/main.c:324 - msgid " --debug[=level] turn on debug output\n" --msgstr " --debug[=niveau] active les sorties de déboguage\n" -+msgstr " --debug[=niveau] active les sorties de débogage\n" - - #: ../src/main.c:326 - msgid " -v, --version print version info\n" -@@ -3171,11 +3171,11 @@ msgid "" - "Use --help for options\n" - msgstr "" - "invalide ou ignoré : %s\n" --"Utiliser --help pour connaître les options\n" -+"Utilisez --help pour connaître les options\n" - - #: ../src/main.c:368 - msgid "Invalid or ignored remote options: " --msgstr "Options de commande à distance invalides ou ignorées:" -+msgstr "Options de commande à distance invalides ou ignorées :" - - #: ../src/main.c:377 - msgid "" -@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgid "" - "error: %s\n" - msgstr "" - "erreur lors de la sauvegarde du fichier : %s\n" --"erreur: %s\n" -+"erreur : %s\n" - - #: ../src/main.c:659 - msgid "exit" -@@ -3513,11 +3513,11 @@ msgstr "Dossier non supporté" - - #: ../src/pan-view.c:1084 ../src/pan-view.c:1100 - msgid "Reading image data..." --msgstr "Lecture des données de l'image ..." -+msgstr "Lecture des données de l'image..." - - #: ../src/pan-view.c:1159 - msgid "Sorting images..." --msgstr "Tri des images ..." -+msgstr "Tri des images..." - - #: ../src/pan-view.c:1546 ../src/print.c:2650 - msgid "Filename:" -@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "" - "performance." - msgstr "" - "Pour améliorer la vitesse de génération des vignettes dans la vue " --"panoramique les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux " -+"panoramique, les options suivantes peuvent être utilisées. Notez que les deux " - "options doivent être validées pour apprécier un changement dans les " - "performances." - -@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Vider la corbeille" - - #: ../src/preferences.c:792 - msgid "This will remove the trash contents." --msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille" -+msgstr "Ceci va supprimer le contenu de la corbeille." - - #: ../src/preferences.c:836 ../src/preferences.c:839 - msgid "Reset image overlay template string" -@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Permettre d'agrandir les images pour que le zoom convienne" - - #: ../src/preferences.c:1257 - msgid "Limit image size when autofitting (%):" --msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement (%):" -+msgstr "Limiter la taille de l'image lors de l'auto-dimensionnement (%) :" - - #: ../src/preferences.c:1265 - msgid "Zoom increment:" -@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "Sélection d'une nouvelle image :" - - #: ../src/preferences.c:1274 - msgid "Zoom to original size" --msgstr "Zoom à sa taille d'origine" -+msgstr "Zoom à la taille d'origine" - - #: ../src/preferences.c:1277 - msgid "Fit image to window" -@@ -3969,7 +3969,7 @@ msgid "" - "disappear when no data is available.\n" - msgstr "" - "<i>%name%</i> correspond au nom de l'image.\n" --"Aussi disponibles: <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" -+"Aussi disponibles : <i>%collection%</i>, <i>%number%</i>, <i>%total%</i>, <i>%" - "date%</i>,\n" - "<i>%size%</i> (taille du fichier), <i>%width%</i> (largeur), <i>%height%</i> " - "(hauteur), <i>%res%</i> (résolution)\n" -@@ -3979,7 +3979,7 @@ msgstr "" - "La notation <i>%formatted.Camera:20</i> permet de tronquer l'affichage de " - "cette donnée à 20 caractères, 3 points seront ajoutés à la fin pour " - "l'indiquer.\n" --"Si deux variables ou plus sont séparés par le caractère |, les variables " -+"Si deux variables ou plus sont séparées par le caractère |, les variables " - "disponibles seront affichées avec un séparateur.\n" - "<i>%formatted.ShutterSpeed%</i>|<i>%formatted.ISOSpeedRating%</i>|<i>%" - "formatted.FocalLength%</i> montrera \"1/20s - 400 - 80 mm\" ou \"1/200 - 80 " -@@ -4011,7 +4011,7 @@ msgstr "Désactiver les filtres de fichiers" - - #: ../src/preferences.c:1463 - msgid "Grouping sidecar extensions" --msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecar" -+msgstr "Groupage des extensions de fichiers sidecars" - - #: ../src/preferences.c:1470 - msgid "File types" -@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgstr "Processus d'écriture des méta-données" - #: ../src/preferences.c:1600 - msgid "Warning: Geeqie is built without Exiv2. Some options are disabled." - msgstr "" --"Attention: Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc " -+"Attention : Geeqie a été compilé sans Exiv2, quelques options sont donc " - "inaccessibles." - - #: ../src/preferences.c:1602 -@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgid "" - "1) Save metadata in image files, resp. sidecar files, according to the XMP " - "standard" - msgstr "" --"1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecar, " -+"1) Sauver les méta-données dans les fichiers images, les fichiers sidecars, " - "en accord avec le standard XMP" - - #: ../src/preferences.c:1611 -@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" - #: ../src/preferences.c:1614 - #, c-format - msgid "3) Save metadata in Geeqie private directory '%s'" --msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie '%s'" -+msgstr "3) Sauver les méta-données dans le répertoire privé de Geeqie « %s »" - - #: ../src/preferences.c:1619 - msgid "Step 1: Write to image files" -@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "" - - #: ../src/preferences.c:1630 - msgid "Warn if the image files are unwritable" --msgstr "Prévenir si les images sont protégés en écriture" -+msgstr "Prévenir si les images sont protégées en écriture" - - #: ../src/preferences.c:1633 - msgid "Ask before writing to image files" -@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr "Demander avant l'écriture dans les images" - - #: ../src/preferences.c:1636 - msgid "Step 2 and 3: write to Geeqie private files" --msgstr "Étapes 2 et 3: écriture dans les fichiers privés de Geeqie" -+msgstr "Étapes 2 et 3 : écriture dans les fichiers privés de Geeqie" - - #: ../src/preferences.c:1641 - msgid "" -@@ -4133,7 +4133,7 @@ msgstr "Écrire les méta-données après un délai" - - #: ../src/preferences.c:1666 - msgid "Timeout (seconds):" --msgstr "Délai (secondes):" -+msgstr "Délai (secondes) :" - - #: ../src/preferences.c:1669 - msgid "Write metadata on image change" -@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Fichier" - #: ../src/preferences.c:1710 - #, c-format - msgid "Input %d:" --msgstr "Entrée %d:" -+msgstr "Entrée %d :" - - #: ../src/preferences.c:1727 ../src/preferences.c:1747 - msgid "Select color profile" -@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr "Utiliser le profil d'écran du système si disponible" - - #: ../src/preferences.c:1744 - msgid "Screen:" --msgstr "Écran:" -+msgstr "Écran :" - - #: ../src/preferences.c:1766 ../src/preferences.c:1809 - msgid "Behavior" -@@ -4254,15 +4254,15 @@ msgstr "Navigation dans l'image avec la molette de la souris" - - #: ../src/preferences.c:1835 - msgid "Custom similarity threshold:" --msgstr "Seuil de similarité personalisé :" -+msgstr "Seuil de similarité personnalisé :" - - #: ../src/preferences.c:1840 - msgid "Debugging" --msgstr "Déboguage" -+msgstr "Débogage" - - #: ../src/preferences.c:1842 - msgid "Debug level:" --msgstr "Niveau de déboguage:" -+msgstr "Niveau de débogage :" - - #: ../src/preferences.c:1861 - msgid "Keyboard" -@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "Touche" - - #: ../src/preferences.c:1915 - msgid "Tooltip" --msgstr "Titre" -+msgstr "Infobulle" - - #: ../src/preferences.c:1953 - msgid "Reset selected" -@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "" - - #: ../src/preferences.c:2144 - msgid "Credits..." --msgstr "Crédits ..." -+msgstr "Crédits..." - - #: ../src/print.c:124 - msgid "Selection" -@@ -4400,12 +4400,12 @@ msgstr "Lettre" - #. in 8.5 x 11 - #: ../src/print.c:382 - msgid "Legal" --msgstr "Legal" -+msgstr "Légal" - - #. in 8.5 x 14 - #: ../src/print.c:383 - msgid "Executive" --msgstr "Executive" -+msgstr "Exécutive" - - #. in 7.25x 10.5 - #. mm 841 x 1189 -@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "Échec à l'écriture dans le fichier %s" - #: ../src/print.c:1144 ../src/print.c:1181 ../src/print.c:1217 - #: ../src/print.c:1334 ../src/print.c:1425 ../src/print.c:1456 - msgid "SIGPIPE error writing to printer." --msgstr "Erreur SIGPIPE à l'écriture vers l'imprimante" -+msgstr "Erreur SIGPIPE à l'écriture vers l'imprimante." - - #: ../src/print.c:1991 - #, c-format -@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "dernière image" - - #: ../src/remote.c:643 - msgid "toggle full screen" --msgstr "bascule le mode plein écran" -+msgstr "bascule en mode plein écran" - - #: ../src/remote.c:644 - msgid "start full screen" -@@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr "arrête le mode plein écran" - - #: ../src/remote.c:646 - msgid "toggle slide show" --msgstr "bascule le mode diaporama" -+msgstr "bascule en mode diaporama" - - #: ../src/remote.c:647 - msgid "start slide show" -@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr "Liste des commandes à distance :\n" - #: ../src/remote.c:781 - #, c-format - msgid "Remote %s not running, starting..." --msgstr "Pas de %s distant, lancement ..." -+msgstr "Pas de %s distant, lancement..." - - #: ../src/remote.c:917 - msgid "Remote not available\n" -@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr "%s, %d fichiers" - - #: ../src/search.c:318 - msgid "Searching..." --msgstr "Recherche ..." -+msgstr "Recherche..." - - #: ../src/search.c:2166 - msgid "File not found" -@@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr "Erreur de sauvegarde fiable du fichier" - - #: ../src/thumb.c:396 - msgid "Thumbnail image in cache failed to load, trying to recreate.\n" --msgstr "Impossible de charger la vignette depuis le cache, regénération.\n" -+msgstr "Impossible de charger la vignette depuis le cache, régénération.\n" - - #: ../src/trash.c:80 ../src/utilops.c:2428 ../src/utilops.c:2439 - #: ../src/utilops.c:2496 -@@ -4947,8 +4947,8 @@ msgid "" - "Safe delete: %s%s\n" - "Trash: %s" - msgstr "" --"Suppression récupérable: %s%s\n" --"Poubelle: %s" -+"Suppression récupérable : %s%s\n" -+"Poubelle : %s" - - #: ../src/trash.c:210 - #, c-format -@@ -4977,11 +4977,11 @@ msgstr "Sélectionner icône" - - #: ../src/ui_bookmark.c:403 - msgid "_Properties..." --msgstr "_Propriétés ..." -+msgstr "_Propriétés..." - - #: ../src/ui_bookmark.c:409 - msgid "_Remove" --msgstr "Éfface_r" -+msgstr "Efface_r" - - #: ../src/ui_fileops.c:94 - msgid "" -@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid "" - "Preferred encoding appears to be UTF-8, however the file:\n" - msgstr "" - "\n" --"L'encodage préféré semble être UTF-8, mais le fichier:\n" -+"L'encodage préféré semble être UTF-8, mais le fichier :\n" - - #: ../src/ui_fileops.c:109 ../src/ui_fileops.c:112 ../src/ui_fileops.c:114 - msgid "[name not displayable]" -@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr "" - - #: ../src/ui_pathsel.c:759 - msgid "Error creating folder" --msgstr "Erreur pendant le création du dossier" -+msgstr "Erreur pendant la création du dossier" - - #: ../src/ui_pathsel.c:980 - msgid "All Files" -@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgid "" - "\n" - "%s" - msgstr "" --"La suppression du contenu du dossier a échouée lors de ce fichier:\n" -+"La suppression du contenu du dossier a échoué lors de ce fichier :\n" - "\n" - "%s" - -@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgstr "Vraiment continuer ?" - - #: ../src/utilops.c:988 - msgid "This operation can't continue:" --msgstr "Cette opération ne peut continuer:" -+msgstr "Cette opération ne peut continuer :" - - #: ../src/utilops.c:1351 ../src/utilops.c:1464 ../src/utilops.c:1848 - msgid "Discard changes" -@@ -5235,11 +5235,11 @@ msgstr "Autre opération en cours\n" - #: ../src/utilops.c:1757 - #, c-format - msgid "File: '%s'\n" --msgstr "Fichier: « %s »\n" -+msgstr "Fichier : « %s »\n" - - #: ../src/utilops.c:1762 - msgid "with sidecar files:\n" --msgstr "avec les fichiers sidecars:\n" -+msgstr "avec les fichiers sidecars :\n" - - #: ../src/utilops.c:1768 - #, c-format -@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgid "" - "Status: " - msgstr "" - "\n" --"Etat:" -+"État :" - - #: ../src/utilops.c:1784 - msgid "no problem detected" -@@ -5407,7 +5407,7 @@ msgid "" - "\n" - "This folder contains subfolders which must be moved before it can be deleted." - msgstr "" --"Impossible de supprimer le dossier:\n" -+"Impossible de supprimer le dossier :\n" - "\n" - "%s\n" - "\n" -@@ -5416,7 +5416,7 @@ msgstr "" - - #: ../src/utilops.c:2464 - msgid "Subfolders:" --msgstr "Sous-dossiers:" -+msgstr "Sous-dossiers :" - - #: ../src/utilops.c:2485 - msgid "Delete folder?" -@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "Supprimer le dossier ?" - - #: ../src/utilops.c:2486 - msgid "The folder contains these files:" --msgstr "Ce dossier contient ces fichiers:" -+msgstr "Ce dossier contient ces fichiers :" - - #: ../src/utilops.c:2487 - msgid "" -@@ -5476,15 +5476,15 @@ msgstr "Diaporama récursif" - - #: ../src/view_dir.c:655 - msgid "Find _duplicates..." --msgstr "Rechercher les _doublons ..." -+msgstr "Rechercher les _doublons..." - - #: ../src/view_dir.c:657 - msgid "Find duplicates recursive..." --msgstr "Rechercher récursivement les doublons ..." -+msgstr "Rechercher récursivement les doublons..." - - #: ../src/view_dir.c:662 - msgid "_New folder..." --msgstr "_Nouveau dossier ..." -+msgstr "_Nouveau dossier..." - - #: ../src/view_dir.c:676 ../src/view_file.c:606 - msgid "View as _List" diff --git a/debian/patches/lfs-suport.patch b/debian/patches/lfs-suport.patch deleted file mode 100644 index 07456bc..0000000 --- a/debian/patches/lfs-suport.patch +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Subject: Build with large file support -From: Michal Čihař <ni...@debian.org> -Forwarded: https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3026317&group_id=222125&atid=1054682 ---- a/configure.in -+++ b/configure.in -@@ -128,6 +128,7 @@ - AC_PROG_CXX - AC_STDC_HEADERS - AC_ARG_PROGRAM -+AC_SYS_LARGEFILE - IT_PROG_INTLTOOL([0.35.0]) - - diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 187ac3f..048ffd4 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -1,8 +1,3 @@ -lfs-suport.patch fix-bashishm.patch champlain-0.8.patch -bug-529531.patch -bug-562488.patch -bug-574853.patch fix-fullscreen.patch -bug-620895.patch -- 1.7.10.4
>From 2f8f8405f5a549cc8160aba2e0a1e48dfc90a3e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Metzler <ametz...@downhill.at.eu.org> Date: Wed, 15 Aug 2012 14:48:01 +0200 Subject: [PATCH 3/4] Bump copyright year. --- debian/copyright | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright index 9df19ee..e50d12e 100644 --- a/debian/copyright +++ b/debian/copyright @@ -13,7 +13,7 @@ Upstream Authors: Copyright: Copyright © 2004-2006 John Ellis - Copyright © 2008-2009 The Geeqie Team + Copyright © 2008-2012 The Geeqie Team License: -- 1.7.10.4
>From c6b461e1e2b8ccfaaf7dce279f56516b3b47096f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Metzler <ametz...@downhill.at.eu.org> Date: Wed, 15 Aug 2012 15:03:10 +0200 Subject: [PATCH 4/4] Add build-depends on libtiff-dev and libjpeg-dev Add build-depends on libtiff-dev and libjpeg-dev to make use of newly available custom loaders. --- debian/changelog | 2 ++ debian/control | 4 +++- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 2ff4b7c..fd698b7 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,6 +3,8 @@ geeqie (1:1.1-0.1) UNRELEASED; urgency=low * New upstream version. * Drop patches included upstream. (lfs-suport.patch bug-529531.patch bug-562488.patch bug-574853.patch bug-620895.patch) + * Add build-depends on libtiff-dev and libjpeg-dev to make use of newly + available custom loaders. -- Andreas Metzler <ametz...@debian.org> Wed, 15 Aug 2012 14:19:05 +0200 diff --git a/debian/control b/debian/control index 7d7a86a..a52ab61 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -14,7 +14,9 @@ Build-Depends: debhelper (>= 7.3.7), liblircclient-dev, intltool, gnome-doc-utils, - imagemagick + imagemagick, + libtiff-dev, + libjpeg-dev Build-Conflicts: libexiv2-dev (= 0.19-2) Standards-Version: 3.9.2 Homepage: http://geeqie.sourceforge.net/ -- 1.7.10.4