Package: gom Version: 0.30.2-5.1 Severity: wishlist Tags: l10n patch -- Camaleón
# gom po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the gom package. # Changes: # - Initial translation # Camaleón <noela...@gmail.com>, 2010 # - Updates # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gom 0.30.2-5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: g...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-27 10:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-01 16:18+0200\n" "Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "Initialize mixer on system startup?" msgstr "¿Desea iniciar el mezclador de sonido al arrancar el sistema?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "" "If you choose this option, \"/etc/init.d/gom start\" (on system startup, or " "if run manually) will set mixer settings to your saved configuration." msgstr "" "Si selecciona esta opción, «/etc/init.d/gom start» (al arrancar el sistema o " "si lo ejecuta de forma manual) establecerá los ajustes del mezclador de " "sonido en el archivo de configuración." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:1001 msgid "" "You may use upstream's \"gomconfig\" script as root later to fine-tune the " "settings." msgstr "" "Puede utilizar el script «gomconfig» del desarrollador principal (como " "usuario root) para afinar los ajustes." #. Type: string #. Description #: ../gom.templates:2001 msgid "Space-separated list of valid sound devices:" msgstr "Lista de dispositivos de sonido válidos (separados por un espacio en blanco):" #. Type: string #. Description #: ../gom.templates:2001 msgid "" "If none of these device names exists in /proc/devices, /etc/init.d/gom will " "exit silently (so it does not produce errors if the system has no sound at " "all)." msgstr "Si no existe ninguno de estos dispositivos en «/proc/devices», el script «/etc/init.d/gom» producirá una salida silenciosa por lo que no se generará ningún error si el sistema no dispone de sonido." #. Type: string #. Description #: ../gom.templates:2001 msgid "" "You would usually not touch the default value (\"sound\" is OSS, \"alsa\" is " "ALSA)." msgstr "No debería modificar el valor predeterminado («sound» es OSS y «alsa» es ALSA)." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:3001 msgid "Remove /etc/gom completely?" msgstr "¿Desea eliminar «/etc/gom» por completo?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:3001 msgid "" "The /etc/gom directory seems to contain additional local customization " "files. Please choose whether you want to remove it entirely." msgstr "" "Parece que el directorio «/etc/gom» contiene archivos con configuraciones " "personalizadas. Por favor, indique si quiere eliminarlo por completo." #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:4001 msgid "Remove obsoleted /etc/rc.boot/gom?" msgstr "¿Desea eliminar el archivo «/etc/rc.boot/gom» obsoleto?" #. Type: boolean #. Description #: ../gom.templates:4001 msgid "" "The /etc/rc.boot/gom file is obsoleted but might contain local " "customizations." msgstr "" "El archivo «/etc/rc.boot/gom» está obsoleto pero podría contener " "configuraciones personalizadas."