Package: citadel Severity: wishlist Tags: l10n patch Version: 8.14-1 The sk.po attached.
regards
# Slovak translations for citadel package # Slovenské preklady pre balík citadel. # Copyright (C) 2012 THE citadel'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the citadel package. # Slavko <[email protected]>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: citadel 8.14-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-09 19:12+0200\n" "Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n" "Language-Team: slovenčina <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-POFile-SpellExtra: sk bind priklad etc passwd IP 2307 dc RFC Directory\n" "X-POFile-SpellExtra: Host LDAP Active 389 PAM\n" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "Listening address for the Citadel server:" msgstr "Adresy, na ktorých má server Citadel prijímať spojenia:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "" "Please specify the IP address which the server should be listening to. If " "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses." msgstr "" "Prosím, zadajte adresy IP, na ktorých má server prijímať spojenia. Ak zadáte " "0.0.0.0, server bude prijímať spojenia na všetkých adresách." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "" "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel " "are running on the same computer." msgstr "" "Zvyčajne môžete ponechať predvolenú hodnotu, ak nie sú na rovnakom počítači " "spustené viaceré inštancie Citadel." #. Type: select #. Choices #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "Internal" msgstr "Interná" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "Host" msgstr "Host" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #. Type: select #. Choices #: ../citadel-server.templates:2001 msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "Authentication method to use:" msgstr "Použitá metóda autentifikácie:" #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "" "Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its " "own internal user accounts database. If you choose Host, Citadel users will " "have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a PAM " "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option " "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme." msgstr "" "Prosím, vyberte režim autentifikácie používateľov. Predvolene bude Citadel " "používať svoju vlastnú internú databázu používateľov. Ak zvolíte Host, " "používatelia Citadel budú musieť mať účty v hosťujúcom systéme a budú " "overovaní pomocou /etc/passwd alebo PAM. LDAP vyberá adresárový server " "vyhovujúci RFC 2307, posledná voľba vyberá neštandardnú schému LDAP MS " "Active Directory." #. Type: select #. Description #: ../citadel-server.templates:2002 msgid "" "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " "back requires a full reinstall of Citadel." msgstr "" "Nemeňte túto voľbu, pokiaľ si nie ste istý, že je to potrebné, pretože zmena " "späť vyžaduje kompletnú reinštaláciu Citadel." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "LDAP host:" msgstr "Stroj LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "Please enter host name or IP address of your LDAP server." msgstr "Prosím zadajte meno stroja alebo adresu IP vášho servera LDAP." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "LDAP port number:" msgstr "Číslo portu LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "Please enter the port number of your LDAP service (usually 389)." msgstr "Prosím, zadajte číslo portu vašej služby LDAP (zvyčajne 389)." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "LDAP base DN:" msgstr "Základ (base) DN LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:5001 msgid "" "Please enter the Base DN to search for authentication (for example: " "dc=example,dc=com)." msgstr "" "Prosím, zadajte Základ DN (Base DN) hľadania autentifikácie (napríklad: " "dc=priklad,dc=sk)." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "LDAP bind DN:" msgstr "DN prihlásenia (bind) LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:6001 msgid "" "Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for " "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank." msgstr "" "Prosím, zadajte DN účtu, ktorý bude použitý na prihlásenie (bind) k serveru " "LDAP na vykonávanie hľadania. Účet nevyžaduje žiadne ďalšie práva. Ak váš " "server LDAP umožňuje anonymné dotazovanie, nechajte toto pole prázdne." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "LDAP bind password:" msgstr "Heslo LDAP:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "" "If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter the " "password associated with that account. Otherwise, you can leave this blank." msgstr "" "Ak ste v predchádzajúcej otázke zadali DN prihlásenia, musíte teraz zadať " "heslo spojené s týmto účtom. V opačnom prípade nechajte toto pole prázdne." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:8001 msgid "Citadel administrator username:" msgstr "Používateľské meno správcu Citadel:" #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:8001 msgid "" "Please enter the name of the Citadel user account that should be granted " "administrative privileges once created. If using internal authentication " "this user account will be created if it does not exist. For external " "authentication this user account has to exist." msgstr "" "Prosím, zadajte názov používateľského účtu Citadel, ktorému majú byť pri " "vytvorení pridelené práva správcu. Ak je použitá interná autentifikácia, " "bude tento účet vytvorený, ak ešte neexistuje. Pri externej autentifikácii " "musí tento účet už existovať." #. Type: password #. Description #: ../citadel-server.templates:9001 msgid "Administrator password:" msgstr "Heslo správcu:" #. Type: password #. Description #: ../citadel-server.templates:9001 msgid "" "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for " "the administrator user." msgstr "Hoci nie je povinné, dôrazne odporúčame nastaviť heslo správcu."

