Joey Hess a écrit :
> Is this patch reversed? The current version already has "dans de cette
> page de manuel"
--------
Hi,

The wrong sentence is "dans de cette page", the good one is "dans cette
page" but there is a problem in patch.

Another patch (a good patch :-)) is attached and I applied it without
problem. But I attached also the french addendum file if you need it. In
this case just replace current po/add.fr by this one.

Regards

Valéry Perrin
diff -pruN debhelper/po/add.fr debhelper.new/po/add.fr
--- debhelper/po/add.fr 2005-09-22 23:09:12.000000000 +0200
+++ debhelper.new/po/add.fr     2005-10-26 00:15:34.062237200 +0200
@@ -8,6 +8,6 @@ L'équipe de traduction a fait le maximum
 
 La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via 
la commande  S<« man -L en nom_du_man »>.
 
-N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute 
erreur dans de cette page de manuel.
+N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute 
erreur dans cette page de manuel.
 
 =cut
PO4A-HEADER:mode=after;position=AUTEUR;beginboundary=\=head1

=head1 TRADUCTION

Valéry Perrin <[EMAIL PROTECTED]> le 17 septembre 2005. Dernière mise à jour le 
26 octobre 2005.

L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française 
de qualité.

La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable via 
la commande  S<« man -L en nom_du_man »>.

N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas, toute 
erreur dans cette page de manuel.

=cut

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to