Package: kinput2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.
Please find attached the Italian translation of kinput2 debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of kinput2 debconf messages
# Copyright (C) 2013, kinput2 package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the kinput2 package.
# Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kinput2 3.1-10.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kinp...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../kinput2-canna-wnn.templates:1001 ../kinput2-wnn.templates:1001
msgid "Default system keybindings of Kinput2 for Wnn"
msgstr "Associazioni dei tasti predefinite di sistema di Kinput2 per Wnn"

#. Type: select
#. Description
#: ../kinput2-canna-wnn.templates:1001 ../kinput2-wnn.templates:1001
msgid ""
"Debian prepackaged version of Kinput2 provides a functionality to select "
"default keybindings of Kinput2 for Wnn from \"Kinput2\" and \"Egg\". "
"Although the former is the original keybindings of Kinput2, Egg on Emacs "
"users may prefer the latter."
msgstr ""
"La versione Debian pre-pacchettizzata di Kinput2 fornisce una funzionalità "
"per selezionare le associazioni dei tasti predefinite di Kinput2 per Wnn tra "
"«Kinput2» e «Egg». Sebbene le prime siano le associazioni dei tasti "
"originali di Kinput2, gli utenti di Egg in Emacs potrebbero preferire le "
"seconde."

Reply via email to