Package: glide
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hello,
please update the Italian translation (attached).

Regards,
 Luca


























# Italian po-debconf translation of glide
# This file is distributed under the same license as the glide package.
# Luca Monducci <luca...@tiscali.it>, 2008-2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide 2002.04.10ds1-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gl...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Selezionare manualmente il driver per la scheda 3Dfx?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Non sono state rilevate schede 3Dfx supportate da glide2. Questo pacchetto "
"supporta le schede 3Dfx basate sui seguenti chipset: Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee e Voodoo 3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Se la scheda grafica in questo computer non utilizza uno di quei chipset e "
"non si compilano programmi con glide, questo pacchetto sarà del tutto "
"inutile."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Se la scheda grafica è basata su uno di quei chipset, segnalare un bug per "
"questo pacchetto inserendo nella segnalazione l'output del comando \"lspci -"
"vm\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr "Scegliere il driver da usare selezionandolo manualmente."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "Driver per l'accelerazione 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Scegliere il driver da usare per l'accelerazione 3D:\n"
" * cvg - Voodoo 2;\n"
" * h3  - Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Scheda da usare per l'accelerazione 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Sono state rilevate più schede 3Dfx basate su uno dei seguenti chipset: "
"Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr "Scegliere la scheda da usare per l'accelerazione 3D."

#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr "${target} esiste ma non è un link simbolico!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Non sono state rilevate schede 3Dfx supportate da glide3. Questo pacchetto "
"supporta le schede 3Dfx basate sui seguenti chipset: Voodoo Banshee, Voodoo "
"3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Scegliere il driver da usare per l'accelerazione 3D:\n"
" * h3 - Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
" * h5 - Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Sono state rilevate più schede 3Dfx basate su uno dei seguenti chipset: "
"Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

Reply via email to