Package: fheroes2-pkg Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Dear Maintainer,
*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt ======================================================================== Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. ======================================================================== -- System Information: Debian Release: 7.2 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.10-0.bpo.3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of fheroes2-pkg debconf templates to french. # Copyright (C) French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package. # Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fheroes2-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 11:16+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Proceed with downloading and compiling fheroes2?" msgstr "Faut-il télécharger puis compiler fheroes2 ?" #. Type: boolean #. Description #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some " "images may also be non-free." msgstr "" "Le moteur d'intelligence artificielle ainsi que certaines images de fheroes2 " "ne sont pas libres à cause d'une restriction sur la vente." #. Type: boolean #. Description #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "The installation process is therefore about to download the source files " "from SourceForge, compile them, and install the binary deb package " "\"${PKGG}${VER}\"." msgstr "" "Le processus d'installation va télécharger les fichiers sources depuis " "SourceForge, les compiler, puis installer le paquet deb « ${PKGG}${VER} »." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please confirm whether you wish this to happen." msgstr "Veuillez confirmer que c'est bien ce que vous souhaitez." #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and " "install guest package(s) for the first time." msgstr "" "Veuillez noter qu'il vous faudra lancer « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » " "pour compiler et installer le(s) paquet(s) invité(s) pour la première fois." #. Type: title #. Description #: ../templates:4001 msgid "Build and install ${PKGG}${VER}" msgstr "Compiler et installer ${PKGG}${VER}" #. Type: title #. Description #: ../templates:5001 msgid "Upgrades available for guest package(s)" msgstr "Mises à jour disponibles pour le(s) paquet(s) invité(s)" #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but " "automatic upgrade is disabled." msgstr "" "Une mise à jour pour le(s) paquet(s) invité(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} " "est disponible mais la mise à jour automatique est désactivée." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and " "install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook." msgstr "" "Veuillez noter qu'il vous faudra lancer « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » " "pour compiler et installer le(s) paquet(s) invité(s) ou installer le " "déclencheur post-appel (« post-invoke hook ») d'APT." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "Install APT post-invoke hook?" msgstr "Faut-il installer le déclencheur post-appel d'APT ?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 ../templates:8001 msgid "" "If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic " "upgrades of guest package(s) on host package upgrade. When an update is " "available, the hook will attempt to download and build the package(s), and " "(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"." msgstr "" "S'il est activé, le déclencheur post-appel (« post-invoke hook ») d'APT s'occupera des mises à " "jour automatiques futures du(es) paquet(s) invité(s) lors de la mise à jour " "du paquet sur l'hôte. Lorsqu'une mise à jour est disponible, le déclencheur " "essaiera de télécharger puis de compiler le(s) paquet(s), et, si la commande " "« apt-get check » ne retourne pas d'erreurs, les installera avec « dpkg -i »." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 ../templates:8001 msgid "" "Alternatively, guest packages can be built by manual invocation of \"dpkg-" "reconfigure ${PKGI}\"." msgstr "" "Sinon, les paquets invités peuvent être compilés en exécutant manuellement " "la commande « dpkg-reconfigure ${PKGI} »." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "Remove APT post-invoke hook?" msgstr "Faut-il supprimer le déclencheur post-appel d'APT ?"