Package: fheroes2-pkg
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Dear Maintainer,

*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 7.2
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.10-0.bpo.3-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of fheroes2-pkg debconf templates to french.
# Copyright (C) French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
# Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fheroes2-...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-08 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Proceed with downloading and compiling fheroes2?"
msgstr "Faut-il télécharger puis compiler fheroes2 ?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
 ../templates:3001
msgid ""
"The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some "
"images may also be non-free."
msgstr ""
"Le moteur d'intelligence artificielle ainsi que certaines images de fheroes2 "
"ne sont pas libres à cause d'une restriction sur la vente."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
 ../templates:3001
msgid ""
"The installation process is therefore about to download the source files "
"from SourceForge, compile them, and install the binary deb package "
"\"${PKGG}${VER}\"."
msgstr ""
"Le processus d'installation va télécharger les fichiers sources depuis "
"SourceForge, les compiler, puis installer le paquet deb « ${PKGG}${VER} »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
msgstr "Veuillez confirmer que c'est bien ce que vous souhaitez."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) for the first time."
msgstr ""
"Veuillez noter qu'il vous faudra lancer « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » "
"pour compiler et installer le(s) paquet(s) invité(s) pour la première fois."

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Build and install ${PKGG}${VER}"
msgstr "Compiler et installer ${PKGG}${VER}"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrades available for guest package(s)"
msgstr "Mises à jour disponibles pour le(s) paquet(s) invité(s)"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but "
"automatic upgrade is disabled."
msgstr ""
"Une mise à jour pour le(s) paquet(s) invité(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} "
"est disponible mais la mise à jour automatique est désactivée."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook."
msgstr ""
"Veuillez noter qu'il vous faudra lancer « sudo dpkg-reconfigure ${PKGI} » "
"pour compiler et installer le(s) paquet(s) invité(s) ou installer le "
"déclencheur post-appel (« post-invoke hook ») d'APT."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Install APT post-invoke hook?"
msgstr "Faut-il installer le déclencheur post-appel d'APT ?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
 ../templates:8001
msgid ""
"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
"upgrades of guest package(s) on host package upgrade. When an update is "
"available, the hook will attempt to download and build the package(s), and "
"(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
msgstr ""
"S'il est activé, le déclencheur post-appel (« post-invoke hook ») d'APT s'occupera des mises à "
"jour automatiques futures du(es) paquet(s) invité(s) lors de la mise à jour "
"du paquet sur l'hôte. Lorsqu'une mise à jour est disponible, le déclencheur "
"essaiera de télécharger puis de compiler le(s) paquet(s), et, si la commande "
"« apt-get check » ne retourne pas d'erreurs, les installera avec « dpkg -i »."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
 ../templates:8001
msgid ""
"Alternatively, guest packages can be built by manual invocation of \"dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}\"."
msgstr ""
"Sinon, les paquets invités peuvent être compilés en exécutant manuellement "
"la commande « dpkg-reconfigure ${PKGI} »."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Remove APT post-invoke hook?"
msgstr "Faut-il supprimer le déclencheur post-appel d'APT ?"

Reply via email to