Package: gkdebconf
Version: 1.2.58
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the update for swedish translation of gkdebconf (scripts).


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Swedish translation of gkdebconf-term.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gkdebconf-term 1.2.58\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-29 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 00:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: gkdebconf-term:5
msgid ""
"This program is not to be used alone, it is a wrapper for dpkg-reconfigure\\n"
"used by gkdebconf, use it instead."
msgstr "Detta program ska inte användas fristående, det är en wrapper för dpkg-reconfigure som används av gkdebconf, använd den istället."

#: gkdebconf-term:9
msgid "To run dpkg-reconfigure I need root, please type your password:"
msgstr "För att köra dpkg-reconfigure behöver jag vara root, ange ditt lösenord:"

#: gkdebconf-term:11
msgid "dpkg-reconfigure has successfully finished..."
msgstr "dpkg-reconfigure har gjort det den ska..."

#: gkdebconf-term:13
msgid "dpkg-reconfigure has failed..."
msgstr "dpkg-reconfigure har misslyckats..."

#: gkdebconf-term:15
msgid "press enter to continue..."
msgstr "tryck enter för att fortsätta..."

#~ msgid "used by gkdebconf, use it instead."
#~ msgstr "använd av gkdebconf, använd den istället."

Reply via email to