Package: cyphesis-cpp Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of cyphesis-cpp debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of cyphesis-cpp messages # Copyright (C) 2014, cyphesis-cpp package copyright holder # This file is distributed under the same license as the cyphesis-cpp package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyphesis-cpp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cyphesis-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-30 01:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-02 10:30+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: note #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:1001 msgid "Configuration note" msgstr "Nota di configurazione" #. Type: note #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:1001 msgid "" "In order to use cyphesis-cpp you must have access to a postgresql server. " "The server does not have to be installed on the same host as cyphesis-cpp " "but it has to be reachable over a network and you have to have access to it." msgstr "" "Per poter usare cyphesis-cpp è richiesto l'accesso ad un server postgresql. " "Il server non deve necessariamente essere installato sullo stesso host di " "cyphesis-cpp, ma deve essere raggiungibile attraverso una rete e si deve " "poter accedere ad esso." #. Type: note #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:1001 msgid "" "For further configuration information please read /usr/share/doc/cyphesis-" "cpp/README.Debian." msgstr "" "Per ulteriori informazioni sulla configurazione leggere /usr/share/doc" "/cyphesis-cpp/README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:2001 msgid "Use a local postgresql server?" msgstr "Usare un server postgresql locale?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:2001 msgid "" "Cyphesis-cpp can use a local postgresql server over unix sockets instead " "over a network. The database server doesn't need to listen to the network " "then. This is recommended for local usage as it's thought to be more secure." msgstr "" "cyphesis-cpp può usare un server postgresql locale usando i socket UNIX " "invece della rete. In questo caso il server di database non deve rimanere in " "ascolto sulla rete. Ciò viene raccomandato per l'uso locale perché è " "considerato più sicuro." #. Type: string #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:3001 msgid "Database server:" msgstr "Server di database:" #. Type: string #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:3001 msgid "" "The host on which the postgresql database server is located. This will be " "used by cyphesis-cpp to store its internal data." msgstr "" "L'host su cui è posizionato il server di database postgresql. Verrà usato da " "cyphesis-cpp per archiviare i suoi dati interni." #. Type: string #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:4001 msgid "Database name:" msgstr "Nome del database:" #. Type: string #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:4001 msgid "The database name cyphesis-cpp should use on the database server." msgstr "Il nome del dabase che cyphesis-cpp deve usare nel server di database." #. Type: string #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:5001 msgid "Database user:" msgstr "Utente del database:" #. Type: string #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:5001 msgid "Please type in the username for the database server" msgstr "Inserire il nome utente per il server di database" #. Type: password #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:6001 msgid "Password:" msgstr "Password:" #. Type: password #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:6001 msgid "Please type in the password to use to access the database server" msgstr "Inserire la password da usare per accedere al server di database" #. Type: boolean #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:7001 msgid "Register with the WorldForge metaserver?" msgstr "Registrarsi nel metaserver di WorldForge?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:7001 msgid "" "Cyphesis-cpp can use the metaserver of the WorldForge project to announce " "itself to the world. Players will detect your server automatically when " "starting their client." msgstr "" "cyphesis-cpp può usare il metaserver del progetto WorldForge per annunciare " "se stesso all'esterno. I giocatori rileveranno automaticamente questo server " "quando avvieranno il loro client." #. Type: boolean #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:8001 msgid "Automatically start the Cyphesis server on boot?" msgstr "Avviare automaticamente il server Cyphesis all'avvio?" #. Type: boolean #. Description #: ../cyphesis-cpp.templates:8001 msgid "" "Cyphesis-cpp can start automatically when your computer boots. However, " "unless you're running a dedicated server, this is probably not the behavior " "you are looking for. By default, you will need to manually start Cyphesis-" "cpp from the command line so that it does not run when it is not needed." msgstr "" "cyphesis-cpp può avviarsi automaticamente quando viene avviato il computer. " "Tuttavia, a meno che non si stia eseguendo un server dedicato, questo " "probabilmente non è il comportamento desiderato. In modo predefinito è " "necessario avviare manualmente cyphesis-cpp dalla riga di comando in modo " "che non sia in esecuzione quando non è necessario."