On Thu, Jun 19, 2014 at 07:08:22AM +0200, Christian Perrier wrote:
> Package: dictionaries-common
> Version: N/A
> Severity: normal
> 
> Dear Debian maintainer,
> 
> Hello,
> 
> I just noticed new or modified debconf templates appearing for this
> package.
> 
> I would like to suggest you to consider calling for debconf templates
> review AND translation updates when you introduce new debconf
> templates or modify the existing templates in a package or, if you
> prefer, to send a call for translations after uploading the first
> version that introduces new templates or templates changes.
> 
> If you're interested in suggestions for doing this, you can find some
> at the end of this bug report.
> 
> The debian-l10n-english team will now start a review, on our own
> initiative. It will be conducted through this bug report.

Hi, Christian, thanks a lot for the suggestions.

There are even more changes. I tried to put too much info in a debconf
question, so to make things clearer I have modified again templates and
split the question, reverting all previous changes in old templates so
translators no longer see them as pending and do not start dealing with
them.

I have uploaded new version with description for new question having the
non-translatable prefix, before the review to override the reverted
templates. This makes lintian complain, but with this and with changes not
propagated to .pot and .po files I expect translators to not start working
neither in the new nor in the old version until the debian-l10n-english team
has a look. I know this is not the suggested procedure, but with all these
changes I hope it will be better for all.

One thing, is debian-l10n-english team review automatically started after
this bug report or should I ask explicitly for it? How do I notify about
the new version if automatically started?

Thanks a lot for all the work you are putting into these things.

Regards,

-- 
Agustin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]

Reply via email to