Package: orville-write Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of orville-write debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of orville-write debconf messages # Copyright (C) 2014, orville-write package copyright holder # This file is distributed under the same license as the orville-write package. # Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: orville-write\n" "Report-Msgid-Bugs-To: orville-wr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-28 07:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-10 20:40+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Would you like the write and mesg programs to be setuid root?" msgstr "Si desidera che i programmi write e mesg siano setuid root?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Some features of Orville Write require write and mesg to run with root " "privileges. These features include auto-disconnect, non-world-readable ." "nowrite files and some others." msgstr "" "Alcune funzionalità di Orville Write richiedono che write e mesg siano " "eseguiti con privilegi di root. Tra queste funzionalità sono comprese la " "disconnessione automatica, file .nowrite non leggibili da tutti e alcune " "altre." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you don't need these additional features you can refuse here and have " "write and mesg setgid only." msgstr "" "Se queste funzionalità aggiuntive non sono necessarie si può rispondere " "negativamente e far sì che write e mesg siano solamente setgid."