Package: release.debian.org Severity: normal User: release.debian....@packages.debian.org Usertags: unblock
Please unblock syslinux/3:6.03+dfsg-4. Changes since 3:6.03+dfsg-2 (jessie) are: * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jos de Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com> (Closes: #771783). * Adding initial Italian debconf translation from Beatrice Torracca <beatri...@libero.it> (Closes: #768585). Regards, Daniel -- Address: Daniel Baumann, Donnerbuehlweg 3, CH-3012 Bern Email: daniel.baum...@progress-technologies.net Internet: http://people.progress-technologies.net/~daniel.baumann/
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 0211ef1..e6ad496 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,17 @@ +syslinux (3:6.03+dfsg-4) unstable; urgency=low + + * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jos de + Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com> (Closes: #771783). + + -- Daniel Baumann <m...@daniel-baumann.ch> Sat, 06 Dec 2014 13:16:42 +0100 + +syslinux (3:6.03+dfsg-3) unstable; urgency=low + + * Adding initial Italian debconf translation from Beatrice Torracca + <beatri...@libero.it> (Closes: #768585). + + -- Daniel Baumann <m...@daniel-baumann.ch> Tue, 11 Nov 2014 20:05:41 +0100 + syslinux (3:6.03+dfsg-2) unstable; urgency=low * Adding initial Danish debconf translations from Joe Hansen diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..3f8ffea --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# German debconf translations for the syslinux package +# Copyright (C) 2014 Beatrice Torracca <beatri...@libero.it> +# This file is distributed under the same license as the syslinux package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: syslinux\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sysli...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-26 13:09+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n" +"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../extlinux.templates:1001 +msgid "EXTLINUX" +msgstr "EXTLINUX" + +#. Type: note +#. Description +#: ../extlinux.templates:2001 +msgid "No bootloader integration code anymore" +msgstr "Codice di integrazione con bootloader non più presente" + +#. Type: note +#. Description +#: ../extlinux.templates:2001 +msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore." +msgstr "" +"Il pacchetto extlinux non fornisce più l'integrazione con il bootloader." + +#. Type: note +#. Description +#: ../extlinux.templates:2001 +msgid "" +"If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot " +"any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install " +"GRUB." +msgstr "" +"Se si sta aggiornando a questa versione di EXTLINUX, il sistema non si " +"avvierà più se EXTLINUX era l'unico bootloader configurato. Installare GRUB." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..ba58179 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Brazilian Portuguese debconf translations for the syslinux package +# Copyright (C) 2014 José de Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the syslinux package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: syslinux\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sysli...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:53-0200\n" +"Last-Translator: José de Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../extlinux.templates:1001 +msgid "EXTLINUX" +msgstr "EXTLINUX" + +#. Type: note +#. Description +#: ../extlinux.templates:2001 +msgid "No bootloader integration code anymore" +msgstr "Sem código de integração com o carregador de inicialização" + +#. Type: note +#. Description +#: ../extlinux.templates:2001 +msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore." +msgstr "" +"O pacote extlinux não fornece mais integração com o carregador de " +"inicialização (\"bootloader\")." + +#. Type: note +#. Description +#: ../extlinux.templates:2001 +msgid "" +"If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot " +"any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install " +"GRUB." +msgstr "" +"Se você está atualizando para esta versão do EXTLINUX, seu sistema não vai " +"mais inicializar caso o EXTLINUX seja o único carregador de inicialização. " +"Por favor, instale o GRUB."