Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian....@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock syslinux/3:6.03+dfsg-4.

Changes since 3:6.03+dfsg-2 (jessie) are:

  * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jos de
    Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com> (Closes: #771783).
  * Adding initial Italian debconf translation from Beatrice Torracca
    <beatri...@libero.it> (Closes: #768585).

Regards,
Daniel

-- 
Address:        Daniel Baumann, Donnerbuehlweg 3, CH-3012 Bern
Email:          daniel.baum...@progress-technologies.net
Internet:       http://people.progress-technologies.net/~daniel.baumann/
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 0211ef1..e6ad496 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,17 @@
+syslinux (3:6.03+dfsg-4) unstable; urgency=low
+
+  * Adding initial Brazilian Portuguese debconf translations from Jos de
+    Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com> (Closes: #771783).
+
+ -- Daniel Baumann <m...@daniel-baumann.ch>  Sat, 06 Dec 2014 13:16:42 +0100
+
+syslinux (3:6.03+dfsg-3) unstable; urgency=low
+
+  * Adding initial Italian debconf translation from Beatrice Torracca
+    <beatri...@libero.it> (Closes: #768585).
+
+ -- Daniel Baumann <m...@daniel-baumann.ch>  Tue, 11 Nov 2014 20:05:41 +0100
+
 syslinux (3:6.03+dfsg-2) unstable; urgency=low
 
   * Adding initial Danish debconf translations from Joe Hansen
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..3f8ffea
--- /dev/null
+++ b/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# German debconf translations for the syslinux package
+# Copyright (C) 2014 Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>
+# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: syslinux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysli...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:1001
+msgid "EXTLINUX"
+msgstr "EXTLINUX"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:2001
+msgid "No bootloader integration code anymore"
+msgstr "Codice di integrazione con bootloader non più presente"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:2001
+msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore."
+msgstr ""
+"Il pacchetto extlinux non fornisce più l'integrazione con il bootloader."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:2001
+msgid ""
+"If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot "
+"any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install "
+"GRUB."
+msgstr ""
+"Se si sta aggiornando a questa versione di EXTLINUX, il sistema non si "
+"avvierà più se EXTLINUX era l'unico bootloader configurato. Installare GRUB."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..ba58179
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Brazilian Portuguese debconf translations for the syslinux package
+# Copyright (C) 2014 José de Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: syslinux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysli...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-23 23:53-0200\n"
+"Last-Translator: José de Figueiredo <deb.gnuli...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:1001
+msgid "EXTLINUX"
+msgstr "EXTLINUX"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:2001
+msgid "No bootloader integration code anymore"
+msgstr "Sem código de integração com o carregador de inicialização"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:2001
+msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore."
+msgstr ""
+"O pacote extlinux não fornece mais integração com o carregador de "
+"inicialização (\"bootloader\")."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../extlinux.templates:2001
+msgid ""
+"If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot "
+"any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install "
+"GRUB."
+msgstr ""
+"Se você está atualizando para esta versão do EXTLINUX, seu sistema não vai "
+"mais inicializar caso o EXTLINUX seja o único carregador de inicialização. "
+"Por favor, instale o GRUB."

Reply via email to