Package: release.debian.org Severity: normal User: release.debian....@packages.debian.org Usertags: unblock
Please unblock package xfonts-traditional It fixes the RC (`serious') trigger cycle bug #7728960 in the obvious way. It also includes two translation updates. It includes a .gitignore in the Debian source package which was erroneously omitted previously. (The previous omission was due to git-buildpackage; now I am using dgit which does not have this behaviour.) unblock xfonts-traditional/1.7 -- System Information: Debian Release: 7.6 APT prefers stable-updates APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable') Architecture: i386 (x86_64) Kernel: Linux 3.2.0-4-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.utf-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -Nru xfonts-traditional-1.6/debian/changelog xfonts-traditional-1.7/debian/changelog --- xfonts-traditional-1.6/debian/changelog 2012-06-14 19:45:17.000000000 +0100 +++ xfonts-traditional-1.7/debian/changelog 2014-12-12 00:20:18.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,19 @@ +xfonts-traditional (1.7) unstable; urgency=low + + * Use interest-noawait to fix dpkg trigger cycle. Closes: #772860. + Thanks to report from Guillem Jover. + + [ victory <victory....@gmail.com> ] + * Japanese debconf translation. Closes: #692144. + + [ Adriano Rafael Gomes ] + * Brazilian Portuguese debconf translation. Closes: #770366. + + * Source package now contains .gitignore which git-buildpackage + mistakenly had dpkg-source strip out. + + -- Ian Jackson <ijack...@chiark.greenend.org.uk> Fri, 12 Dec 2014 00:20:18 +0000 + xfonts-traditional (1.6) unstable; urgency=low [ Camaleón <noela...@gmail.com> ] diff -Nru xfonts-traditional-1.6/debian/po/ja.po xfonts-traditional-1.7/debian/po/ja.po --- xfonts-traditional-1.6/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ xfonts-traditional-1.7/debian/po/ja.po 2014-12-12 00:06:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# victory <victory....@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditio...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-17 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 10:41+0900\n" +"Last-Translator: victory <victory....@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "昔のバージョンのフォントを生成しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +msgid "" +"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with " +"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts for which it has an idea " +"about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\".)" +msgstr "" +"xfonts-traditional は形を把握している全フォントの昔のバージョン" +" (「Misc」ではなく「Trad」) を自動的に生成することができます。" +" (これは現在 6x13 のバージョン、別名「等幅フォント」です。)" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:1001 +msgid "" +"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have " +"the tool installed." +msgstr "" +"しかしこれを自動的に行うのは好みの別れるところで、ツールのインストールに" +"留めたいかもしれません。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Configure xterm to use traditional fonts?" +msgstr "昔のフォントを使うように xterm を設定しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"version." +msgstr "" +"xterm のデフォルトの UTF-8 フォントを昔のバージョンに変更させることもできます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save " +"your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so " +"you may get prompts from dpkg about it in the future.)" +msgstr "" +"承認した場合は、/etc/X11/app-default/XTerm を変更し、古いファイルを " +"XTerm.backup.not-trad に保存します。(これは設定ファイルなので、将来 " +"dpkg がこれについて何か聞いてくるかもしれません。)" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate " +"the file XTerm.trad, but it will not be used." +msgstr "" +"また、デフォルトは変えたくないという場合は XTerm.trad " +"ファイルを生成しますがこれは使用されません。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"この変更を戻すには、単にキー「*VT100.utf8Fonts.font」を「-trad-...」" +"から「-misc-...」に戻すか、古いファイルを改名して元に戻します。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "昔の「等幅フォント」を使うようにシステムを設定しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version." +msgstr "フォントの別名「fixed」を昔のバージョンを参照するようにできます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, " +"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this " +"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)" +msgstr "" +"承認した場合は、/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias を変更し、古い" +"ファイルを xfonts-base.alias.backup.not-trad に保存します。(これは設定" +"ファイルなので、将来 dpkg がこれについて何か聞いてくるかもしれません。)" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate " +"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with." +msgstr "" +"また、デフォルトは変えたくないという場合は自由にできる xfonts-base-alias.trad " +"ファイルを生成します。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from " +"\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"この変更を戻すには、単に別名「fixed」を「-trad-...」から「-misc-...」" +"に戻すか、古いファイルを改名して元に戻します。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?" +msgstr "xfonts-traditional を削除して「fixed」と X サーバを壊しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"." +msgstr "" +"xfonts-traditional の削除によって「fixed」が削除され、X サーバが壊れます。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You probably want to check the differences between the various " +"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal." +msgstr "" +"xfonts-traditional フォントのどれかを「fixed」が参照している間はパッケージを" +"削除すべきではありません。/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* の違いを確認" +"した上で移行の調整を行ってから「update-fonts-alias misc」を実行してください。" +"削除はその後でできます。" diff -Nru xfonts-traditional-1.6/debian/po/pt_BR.po xfonts-traditional-1.7/debian/po/pt_BR.po --- xfonts-traditional-1.6/debian/po/pt_BR.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ xfonts-traditional-1.7/debian/po/pt_BR.po 2014-12-12 00:09:15.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,171 @@ +# Debconf translations for xfonts-traditional. +# Copyright (C) 2012 THE xfonts-traditional'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package. +# Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditio...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 17:05-0200\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "Generate traditional versions of fonts?" +msgstr "Gerar versões tradicionais de fontes?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional " +"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it " +"is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also " +"known as \"fixed\"." +msgstr "" +"Com o xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões " +"tradicionais (com fundição \"Trad\" ao invés de \"Misc\") de todas as fontes " +"onde esteja claro o que precisa ser feito. Atualmente, isso significa " +"versões de 6x13, também conhecidas como \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:2001 +msgid "" +"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this " +"automatically." +msgstr "" +"Mas você pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isso " +"automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "Configure xterm to use traditional font?" +msgstr "Configurar o xterm para usar fonte tradicional?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional " +"version." +msgstr "" +"Você pode ter a fonte UTF-8 padrão do xterm alterada para a versão " +"tradicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the " +"old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may " +"get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Escolher essa opção modificará o arquivo /etc/X11/app-defaults/XTerm, " +"preservando o arquivo antigo como XTerm.backup.not-trad. Como esse é um " +"arquivo de configuração, você poderá ser perguntado pelo dpkg sobre ele no " +"futuro." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be " +"created but not used." +msgstr "" +"Alternativamente, se você não deseja alterar o padrão, o arquivo XTerm.trad " +"será criado mas não será usado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:3001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back " +"from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Para reverter a mudança, simplesmente troque a chave \"*VT100.utf8Fonts.font" +"\" de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o arquivo antigo para o " +"seu nome original." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?" +msgstr "Configurar o sistema para usar \"fixed\" tradicional?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version." +msgstr "" +"O alias de fonte \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, " +"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a " +"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future." +msgstr "" +"Escolher essa opção modificará o arquivo /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base." +"alias, preservando o arquivo antigo como xfonts-base.alias.backup.not-trad. " +"Como esse é um arquivo de configuração, você poderá ser perguntado pelo dpkg " +"sobre ele no futuro." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias." +"trad will be created but not used." +msgstr "" +"Alternativamente, se você não deseja alterar o padrão, o arquivo xfonts-base-" +"alias.trad será criado mas não será usado." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:4001 +msgid "" +"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..." +"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place." +msgstr "" +"Para reverter a mudança, simplesmente troque o alias \"fixed\" de \"-trad-..." +"\" para \"-misc-...\", ou renomeie o arquivo antigo para o seu nome original." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?" +msgstr "Remover xfonts-traditional, quebrando \"fixed\" e o servidor X?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"." +msgstr "Remover xfonts-traditional quebrará o servidor X ao remover \"fixed\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../xfonts-traditional.templates:5001 +msgid "" +"You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of " +"its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/" +"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run " +"\"update-fonts-alias misc\"." +msgstr "" +"Você não deve remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma " +"de suas fontes. Você deve primeiro verificar as diferenças entre os vários " +"arquivos /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconciliar as mudanças, e " +"então executar \"update-fonts-alias misc\"." diff -Nru xfonts-traditional-1.6/debian/xfonts-traditional.triggers xfonts-traditional-1.7/debian/xfonts-traditional.triggers --- xfonts-traditional-1.6/debian/xfonts-traditional.triggers 2012-01-11 21:14:59.000000000 +0000 +++ xfonts-traditional-1.7/debian/xfonts-traditional.triggers 2014-12-12 00:10:44.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,3 @@ -interest /usr/share/fonts/X11 -interest /etc/X11/app-defaults/XTerm -interest /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias +interest-noawait /usr/share/fonts/X11 +interest-noawait /etc/X11/app-defaults/XTerm +interest-noawait /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias diff -Nru xfonts-traditional-1.6/.gitignore xfonts-traditional-1.7/.gitignore --- xfonts-traditional-1.6/.gitignore 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ xfonts-traditional-1.7/.gitignore 2012-01-11 21:16:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,17 @@ +*~ + +bad/*.bdf +good/*.bdf +rules/*.rules +rules/foundries +rules/foundries.new + +update-xfonts-traditional.sedded + +debian/files +debian/debhelper.log +debian/xfonts-traditional +debian/xfonts-traditional.substvars +debian/xfonts-traditional.debhelper.log +debian/xfonts-traditional.*.debhelper +good/6x13O.pcf.gz