On Fri, 24 Jul 2015 10:26:35 +0200 Martin Bagge <brot...@bsnet.se> wrote:
>
> Please consider to add this file to translation of debconf.
>

Thanks for your translation Martin, I have looked through it and made a few spelling corrections.

Regards,
Anders Jonsson
# Translation of ejabberd debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2015 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the XX package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2008, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ejabb...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Host name for this Jabber server:"
msgstr "Värdnamnet för jabber-servern:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the host name of this Jabber server (lowercase)."
msgstr "Ange värdnamnet på din jabber-server (endast gemener)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Jabber server administrator username:"
msgstr "Användarnamn för jabber-serverns administratör:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. "
"After the installation of ejabberd you can use this account to log in with "
"any Jabber client to do administrative tasks or go to http://";
"${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin "
"interface."
msgstr ""
"Ange användarnamnet för ett administratörskonto för ejabberd-servern. Efter "
"att installationen är klar kan du använda detta konto för att logga in med "
"en Jabber-klient för att utföra administrativa uppgifter, alternativt så kan "
"du besöka http://${hostname}:5280/admin/ och logga in med kontot där för att "
"komma åt administrationsgränssnittet."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You only need to enter the username part here (such as ${user}), but the "
"full Jabber ID (such as ${user}@${hostname}) is required to access the "
"ejabberd web interface."
msgstr ""
"Du behöver endast ange användardelen här (exempelvis ${user}), komplett "
"Jabber ID (ex. ${user}@${hostname}) krävs för att komma åt webbgränssnittet "
"för ejabberd."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please leave this field empty if you don't want to create an administrator "
"account automatically."
msgstr ""
"Lämna fältet tomt om du inte vill skapa ett administrationskonto automatiskt."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Jabber server administrator password:"
msgstr "Administrationslösenord för jabber-servern:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the password for the administrative user."
msgstr "Ange lösenordet för administratörskontot."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Upprepa för verifikation:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the same administrator password again to verify that you have "
"typed it correctly."
msgstr ""
"Ange administratörens lösenord en gång till för att bekräfta att det är "
"korrekt angivet."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr "Fel vid inmatning av lösenord"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "De båda lösenorden du angav är inte likadana. Vänligen försök igen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Invalid administrator account username"
msgstr "Ogiltigt användarnamn för administrationskontot"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The username you have typed contains forbidden characters. Please respect "
"the  JID syntax (http://tools.ietf.org/html/rfc6122#appendix-A.5). If you "
"used a full JID (e.g. user@hostname), you have to use the same host name you "
"typed into the host name configuration step."
msgstr ""
"Användarnamnet du angav innehåller otillåtna tecken. JID är standardiserat "
"(http://tools.ietf.org/html/rfc6122#appendix-A.5) och behöver efterlevas. Om "
"du använder ett komplett JID (ex. a...@example.com) måste du också ange samma "
"värdnamn som angavs i inställningen för värdnamn."

Reply via email to