On Tue, Dec 20, 2005 at 02:05:56AM +0900, Changwoo Ryu wrote: > > But manual/build/entities/common.ent file defines &debian; entity as > "Debian GNU/Linux" language independently, which makes the Korean > translated manual very inconsistent. > > We need a way to translate these entities.
One really simple solution would be: (This is probably the same as http://lists.debian.org/debian-boot/2004/12/msg00973.html but with real code attached :-)) cd manual mkdir build/entities/l10n for lang in ?? ??_??; do touch build/entities/l10n/${lang}.ent; done rm build/entities/l10n/po.ent #not a language :-) cd po for lang in ?? ??_??; do touch ../build/entities/l10n/${lang}.ent; done Add the following line to the build/templates/install.xml.template: <!ENTITY % dynamicdata SYSTEM "../##TEMPDIR##/dynamic.ent" > %dynamicdata; +<!ENTITY % langdata SYSTEM "##ENTPATH##/l10n/##LANG##.ent" > %langdata; <!ENTITY % commondata SYSTEM "##ENTPATH##/common.ent" > %commondata; Remarks: - each language would need its file in entities/l10n/ (missing file will cause warning, but the build will go on) - when using different encoding from UTF-8, translators will need to specify it in their l10n/xx.ent file like they do in regular .xml files e.g. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?> - maybe we could prefill l10n/en.ent (or even all l10n/.ent files?) with some reasonable examples from common.ent -- Miroslav Kure -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]