Package: dokuwiki Severity: wishlist Tags: patch l10n
Here is the swedish translation of the debconf template for dokuwiki. Regards, Daniel -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dokuwiki 0.0.20050922-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-05 17:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 21:51+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:3 msgid "Where should the web-accessible location of the DokuWiki be?" msgstr "Var ska den via webben tillgängliga platsen för DokuWiki vara?" #. Type: string #. Description #: ../templates:3 msgid "This is the directory off your website that people should use to access the DokuWiki. By default, this is http://yourserver/dokuwiki, but you can change it to be anything within your server. Enter just the directory portion below." msgstr "Detta är katalogen på din webbplats som folk bör använda för att få tillgång till DokuWiki. Som standard är detta http://dinserver/dokuwiki men du kan ändra det till var du önskar inom din server. Ange endast katalogdelen nedan." #. Type: string #. Default #: ../templates:10 msgid "/dokuwiki" msgstr "/dokuwiki" #. Type: select #. Description #: ../templates:14 msgid "Who should be able to access your DokuWiki?" msgstr "Vem ska ha tillgång till din DokuWiki?" #. Type: select #. Description #: ../templates:14 msgid "A Wiki is normally used to provide unlimited access to information, which can be freely modified by anyone. Since that is sometimes not what one wants, it is possible to restrict access to the site on the basis of the originating IP address." msgstr "En Wiki används normalt för att ge oändlig tillgång till information, vilken kan helt fritt ändras av vem som helst. Eftersom det ibland inte är vad alla vill är det möjligt att begränsa tillgång till webbplatsen baserat på klientens IP-adress." #. Type: select #. Description #: ../templates:14 msgid "If you select 'localhost only', only people on the localhost (the machine the Wiki is running on) will be able to connect. 'local network' will allow people on machines in a local network (which you will need to specify) to talk to the Wiki. 'global' will allow anyone, any where, to connect to the Wiki." msgstr "Om du väljer \"endast localhost\" kan endast folk på lokala värdsystemet (maskinen som Wiki körs på) att kunna ansluta. Valet \"lokalt nätverk\" tillåter folk på maskiner i det lokala nätverket (vilket du behöver specificera) att prata med Wikin. Valet \"globalt\" tillåter alla, var som helst, att ansluta till Wikin." #. Type: select #. Description #: ../templates:14 msgid "For security, this is set to 'localhost only' by default. Unless you have a particular need for privacy on your Wiki, you should be able to allow access globally without compromising site security." msgstr "Av säkerhetsskäl är denna satt till \"endast localhost\" som standard. Om du inte har speciella integritetskrav för din Wiki bör du kunna tillåta globala klient utan att inskränka på systemets säkerhet." #. Type: select #. Choices #: ../templates:31 msgid "localhost only, local network, global" msgstr "endast localhost, lokalt nätverk, globalt" #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nätverk" #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "What is defined as your local network? The specification should either be an IP network in CIDR format (x.x.x.x/y) or a domain specification (like .mydomain.com)." msgstr "Vad definierar du som ditt lokala nätverk? Specifikationen bör antingen vara ett IP-nätverk i CIDR-format (x.x.x.x/y) eller en domänspecifikation (såsom .mindomain.se)." #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "Anyone who matches the specification given below will be given full and complete access to the DokuWiki." msgstr "Alla som matchar specifikationen som anges nedan kommer att ges komplett tillgång till DokuWikin." #. Type: string #. Default #: ../templates:43 msgid "10.0.0.0/24" msgstr "10.0.0.0/24" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:47 msgid "Purge pages on removal?" msgstr "Rensa ut sidor vid avinstallation?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:47 msgid "By default, DokuWiki stores all its pages in a file database in /var/lib/dokuwiki. Would you like DokuWiki to remove any database files when you remove the package?" msgstr "Som standard lagrar DokuWiki alla sina sidor i en fildatabas i /var/lib/dokuwiki. Vill du att DokuWiki ska ta bort alla databasfiler när du tar bort paketet?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:47 msgid "Accepting this option will leave you with a tidier system when the DokuWiki package is removed, but may cause information loss if you have an operational Wiki that gets removed." msgstr "Acceptera denna inställning och då får en mindre system när DokuWiki-paketet är borttaget men kan orsaka att information går förlorad om du har en operationell Wiki som blir borttagen." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:59 msgid "Which web servers do you want to install into?" msgstr "Vilka webbservrar vill du att DokuWiki ska installeras i?" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:59 msgid "DokuWiki can install into any of the given web servers. All those you specify will have a default config line added to them to install a standard DokuWiki with the defaults you specified earlier." msgstr "DokuWiki kan installeras i de angivna webbservrarna. Alla de som du anger kommer att få en standardkonfigurationsrad tillagd till dem för att installera en standarduppsatt DokuWiki som de förval som du angav tidigare." #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:63 msgid "apache, apache2, apache-ssl, apache-perl" msgstr "apache, apache2, apache-ssl, apache-perl"