Daniel Shahaf writes ("Re: Bug#851897: dgit: please have generated source packages contain standard patch series"): > The language "automatically generated representation" raises the > "inferior representation" v. "best possible representation in the > format" question again. (mentioned in my previous email)
Yes. > How about: > > The Debian packaging of foo is maintained in git, > using the merging workflow described in dgit-maint-merge(7). > That workflow does not have a patch queue that can be represented > as a quilt series. > A detailed breakdown of the Debian changes is available from… > . > An automatically generated representation of the same changes follows. > > [lines 3-4 are new] > > A bit verbose, maybe, but hopefully unambiguous. This is a good direction. I now have: The Debian packaging of foo is maintained in git, using the merging workflow described in dgit-maint-merge(7). | There isn't a patch queue that can be represented as a quilt series. A detailed breakdown of the changes is available from their canonical representation - git commits in the packaging repository. For example, to see the changes made by the Debian maintainer in the first upload of upstream version 1.2.3, you could use: =over 4 % git clone https://git.dgit.debian.org/ % cd foo % git log --oneline 1.2.3..debian/1.2.3-1 -- . ':!debian' =back See dgit-maint-merge(7) for more information. (If you have dgit, use dgit clone foo, rather than plain git clone.) | A single combined diff, containing all the changes, follows. (nontrivial changes marked with |) > Editorials: s/break down/breakdown/; s/-/:/ (as Sean had). I have fixed the former. I feel `:' would need to introduce more of a sentence; I don't feel it can introduce a single noun phrase in this way. Thanks, Ian. -- Ian Jackson <ijack...@chiark.greenend.org.uk> These opinions are my own. If I emailed you from an address @fyvzl.net or @evade.org.uk, that is a private address which bypasses my fierce spamfilter.