Package: openvas-scanner
Version: 5.0.7-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for openvas-scanner's debconf messages.
Translator: Rui Branco <ruipb_at_debianpt.org>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
-- 
Best regards,

"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for openvas-scanner debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the openvas-scanner package.
# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openvas-scanner 5.0.7-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-scan...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 17:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 16:00+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ruipb_at_debianpt.org>\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to enable redis unix socket on /var/run/redis/redis.sock?"
msgstr "Quer activar o socket unix redis em /var/run/redis/redis.sock?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Openvas scanner require redis database to store data. It will connect to the "
"database with a unix socket at /var/run/redis/redis.sock and /etc/redis/"
"redis.conf will be updated."
msgstr ""
"O scanner Openvas necessita de uma base de dados redis para guardar a "
"informação. Este irá ligar-se à base de dados através de um 'socket' unix "
"em /var/run/redis/redis.sock e o ficheiro /etc/redis/redis.conf será "
"actualizado."

Reply via email to