On Fri, 19 May 2017 12:45:19 +0200 Suppositoire <supposito...@gmail.com>
wrote:
> Package: alex4
> Severity: minor
> 
> Dear Maintainer,
> 
> I just noticed that the French translation for "Alex the Alligator" is not the
> right one. Indeed, it is currently "Alex l'allégateur" (="Alex the
> Allegorist"), which does not mean the same thing at all.
> 
> It should be translated "Alex l'alligator" (alligator as in english).
> 
> Please, notice that not only alex4 package description is concerned, but also
> alex4-data package.
> 

Hi,

the simplest way to fix a translation error in the package description
is to use the DDTSS.

https://ddtp2.debian.net/ddtss/index.cgi/fr

Just fetch the package "alex4", change the package description and
submit it for review. You may have to create an account first though. We
can't fix specific package translations because the information is not
stored inside the source package. Alternatively the people on the French
i18n list might be able to help you.

debian-l10n-fre...@lists.debian.org

Hope that helps a little

Regards,

Markus

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to