On Fri, 28 Jul 2017 11:15:58 +0200 Dennis van Dok wrote:
> On 28-07-17 08:53, Martin Bagge wrote:
> > package: igtf-policy-bundle
> > severity: wishlist
> > tags: patch l10n
> >
> > Please consider to add this file to translation of debconf.
>
> Will do, thanks!
>
>

Thanks for the translation, Martin. I saw a small typo in one string. ("ages" should instead be "anges").

Fixed in the attached po file.


Regards,
Anders Jonsson
# Translation of igtf-policy-bundle debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2014 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the igtf-policy-bundle package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bun...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-28 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
msgstr "Lita på certifikat utfärdade inom IGTF @PROFILE@ som standard?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in "
"${location}."
msgstr "Betrodda IGTF CA-certifikat installeras i ${location}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Accept this option to have certificates included by default unless they are "
"explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
"unless explicitly included."
msgstr ""
"Välj detta alternativ för att låta certifikat bli inkluderade som standard "
"om de inte explicit har undantagits. För att ha den omvända funktionen ska "
"alternativet avböjas. Då exkluderas alla som inte explicit väljs för "
"inkludering."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions."
msgstr "Då kommer du ha möjlighet att definiera en lista med undantag."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid "Certificates to explicitly exclude:"
msgstr "Certifikat att explicit exkludera:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid ""
"Please select which certificates should not be installed in ${location}."
msgstr "Ange vilka certifikat som inte ska installeras i ${location}."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Certificates to explicitly include:"
msgstr "Certifikat att explicit inkludera:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Please select which certificates should be installed in ${location}."
msgstr "Ange vilka certifikat som ska installeras i ${location}."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "Installation directory of the certificates:"
msgstr "Installationskatalog för certifikaten:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid ""
"The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in "
"most cases."
msgstr ""
"Standardsökvägen /etc/grid-security/certificates bör fungera i de flesta "
"fall."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "An alternative location can be given here if needed."
msgstr "En alternativ plats kan anges om det behövs."

Reply via email to