Am Montag, 20. Februar 2006 15:26 schrieb Lionel Elie Mamane:
> On Mon, Feb 20, 2006 at 02:09:22PM +0100, Jens Nachtigall wrote:
> > Please find an _updated_ translation of the debconf template into
> > German attached.
>
> Thank you for your translation.
>
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../templates:92
> > msgid ""
> > "List admin and moderator passwords are broken by this upgrade. Use
> > /var/lib/" "mailman/bin/change_pw to have new ones automatically
> > generated and emailed " "to the admins and moderators."
> > msgstr ""
> > "Die Administrator- und Moderator-Passwörter für die Mailinglisten sind
> > durch " "diese Aktualisierung kaputt gegangen. Verwenden Sie
> > /var/lib/mailman/bin/" "change_pw um neue zu erstellen und senden Sie sie
> > den Admins und Moderatoren " "per E-Mail zu."
>
> No, this is incorrect, unless I misunderstand the German. What is
> written in the English version is (I hope) that
> /var/lib/mailman/bin/change_pw will generate new ones and mail them to
> the admins and moderators. Not that the reader is requested to email
> them to the list admins and moderators, which is how I understand the
> German version. So something like:
>
> "Verwenden Sie /var/lib/mailman/bin/"
> "change_pw um neue zu erstellen und den Admins und Moderatoren "
> "per E-Mail zu zu senden".

You are right. A corrected version is attached. The previous version has been 
proofread, but one might need to know a bit more about mailman, to catch that 
one.

Thanks,
Jens

Attachment: de.po
Description: application/gettext

Attachment: pgphRIlcQTXyP.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to