Package: minissdpd Severity: wishlist Tags: l10n patch Dear Maintainer,
please find attached the Russian debconf translation of minissdpd. Regards, Lev Lamberov -- System Information: Debian Release: buster/sid APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 4.15.0-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) LSM: AppArmor: enabled Versions of packages minissdpd depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.66 ii libc6 2.27-3 ii libnfnetlink0 1.0.1-3+b1 ii lsb-base 9.20170808 minissdpd recommends no packages. minissdpd suggests no packages.
# Russian translation of minissdpd debconf template # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the minissdpd package. # Lev Lamberov <dogs...@debian.org>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minissdpd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: miniss...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-21 16:24+0800\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-05 17:51+0500\n" "Language-Team: Debian L10n Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogs...@debian.org>\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "Start the MiniSSDP daemon automatically?" msgstr "Запускать службу MiniSSDP автоматически?" #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:2001 msgid "" "Choose this option if the MiniSSDP daemon should start automatically, now " "and at boot time." msgstr "" "Выберите эту опцию, если службу MiniSSDP следует запустить сейчас, а также " "автоматически запускать во время загрузки системы." #. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "Interface to listen on for UPnP queries:" msgstr "Интерфейс для прослушивания UPnP-запросов:" #. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "" "The MiniSSDP daemon will listen for requests on one interface, and drop all " "queries that do not come from the local network. Please enter the LAN " "interface or IP address (in CIDR notation) that it should listen on." msgstr "" "Служба MiniSSDP прослушивает запросы на одном интерфейсе и отбрасывает все " "запросы, источник которых находится за пределами локальной сети. Укажите " "LAN-интерфейс или IP адрес (в формате бесклассовой адресации), которые " "следует прослушивать." #. Type: string #. Description #: ../minissdpd.templates:3001 msgid "" "Interface name is preferred, and required if you plan to enable IPv6 port " "forwarding." msgstr "" "Предпочтительнее использовать имя интерфейса. Кроме того, если вы " "планируете включить перенаправление портов IPv6, то имя интерфейса " "обязательно к использованию." #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "Enable IPv6 listening?" msgstr "Включить прослушивание IPv6?" #. Type: boolean #. Description #: ../minissdpd.templates:4001 msgid "" "Please specify whether the MiniSSDP daemon should listen for IPv6 queries." msgstr "Укажите, следует ли службе MiniSSDP прослушивать IPv6-запросы."