Control: tags 900712 + patch

Dear maintainer,

I've prepared an NMU for refind (versioned as 0.11.2-1.1) and
uploaded it to DELAYED/15. Please feel free to tell me if I
should delay it longer.

I’ve pushed the change in the nmu_l10n branch on Salsa.

Regards.

David
diff -Nru refind-0.11.2/debian/changelog refind-0.11.2/debian/changelog
--- refind-0.11.2/debian/changelog	2017-12-04 13:39:01.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/changelog	2018-08-31 20:59:13.000000000 -1000
@@ -1,3 +1,28 @@
+refind (0.11.2-1.1) unstable; urgency=medium
+
+  * Non-maintainer upload, fixing longstanding l10n issues.
+
+  [ Helmut Grohne ]
+  * Fix FTCBFS: (Closes: #896829)
+    - Pass ARCH= to make
+    - Let dh_auto_build pass cross tools to make
+
+  [ Helge Kreutzmann ]
+  * Debconf translation updates:
+    - French, thanks Julien Patriarca (Closes: #833856)
+    - Netherlands, thanks Frans Spiesschaert (Closes: #834610)
+    - Brazilian Portuguese, thanks Adriano Rafael Gomes (Closes: #834934)
+    - German, thanks Chris Leick (Closes: #843766)
+    - Portuguese, thanks Rui Branco (Closes: #858748, #898283)
+    - Russian, thanks Lev Lamberov (Closes: #883140)
+    - Spanish, thanks Jonathan Bustillos (Closes: #900712)
+
+  [ Tianon Gravi ]
+  * Update Vcs-* to point to Salsa
+  * Update Homepage to https
+
+ -- Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>  Sat, 01 Sep 2018 08:59:13 +0200
+
 refind (0.11.2-1) unstable; urgency=medium
 
   * Update to 0.11.2 upstream release
diff -Nru refind-0.11.2/debian/control refind-0.11.2/debian/control
--- refind-0.11.2/debian/control	2017-12-04 12:02:14.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/control	2018-08-08 04:10:28.000000000 -1000
@@ -5,9 +5,9 @@
 Priority: optional
 Standards-Version: 3.9.8
 Build-Depends: debhelper (>= 9), gnu-efi
-Homepage: http://www.rodsbooks.com/refind
-Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/refind.git
-Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/collab-maint/refind.git
+Homepage: https://www.rodsbooks.com/refind
+Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/debian/refind
+Vcs-Git: https://salsa.debian.org/debian/refind.git
 
 Package: refind
 Architecture: amd64 arm64 i386
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/de.po refind-0.11.2/debian/po/de.po
--- refind-0.11.2/debian/po/de.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/de.po	2018-08-08 04:02:59.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,49 @@
+# refind debconf translation
+# Copyright (C) 2006 Christoph Pfisterer, 2012-2016 Roderick W. Smith.
+# This file is distributed under the same license as the refind package.
+# Copyright (C)  of this file Chris Leick <c.le...@vollbio.de> 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind 0.10.4-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-01 10:42+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "rEFInd automatisch auf der ESP installieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"Es ist notwendig, rEFInd auf die EFI-Systempartition (ESP) zu installieren, "
+"damit es den Systemstart steuern kann."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"Wenn das neue rEFInd-Programm nicht auf der ESP installiert wird, wird das "
+"System möglicherweise in einem nicht mehr startbaren Zustand verbleiben. "
+"Alternaitiv zur automatischen Installation können Sie "
+"/usr/sbin/refind-install von Hand ausführen oder die rEFInd-Programme manuell "
+"installieren, indem Sie sie manuell aus den Unterverzeichnissen von "
+"/usr/share/refind-{Version} kopieren."
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/es.po refind-0.11.2/debian/po/es.po
--- refind-0.11.2/debian/po/es.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/es.po	2018-08-08 04:08:49.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,70 @@
+# refind po-debconf translation to Spanish.
+# Copyright (C) 2018 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the refind package.
+#
+# - Initial translation
+# Jonathan Bustillos <jathanblack...@openmailbox.com>, 2018.
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-27 10:17+0200\n"
+"Last-Translator: Jonathan Bustillos <jathanblack...@openmailbox.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "¿Instalar automáticamente REFInd en el ESP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"Es necesario instalar rEFInd en la partición del sistema EFI (ESP) para que "
+"controle el proceso de arranque."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"No instalar el nuevo binario de rEFInd en el ESP puede dejar el sistema en "
+"un estado no arrancable. Alternativas para la instalación automática de "
+"rEFInd incluyen ejecutar /usr/sbin/refind-install a mano o instalar los "
+"binarios de rEFInd manualmente copiándolos de los subdirectorios de /usr/"
+"share/refind-{version}."
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/fr.po refind-0.11.2/debian/po/fr.po
--- refind-0.11.2/debian/po/fr.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/fr.po	2018-08-08 03:57:18.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Translation of refind debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2016, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the refind package.
+# Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-03 09:14+0100\n"
+"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n"
+"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "Faut-il installer automatiquement rEFInd sur l'ESP ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"Il faut installer rEFInd sur la Partition Système EFI (ESP) pour qu'il "
+"puisse gérer le processus de démarrage."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"Ne pas installer le nouvel exécutable rEFInd sur l'ESP pourrait laisser le "
+"système dans un état non amorçable. Les alternatives pour installer "
+"automatiquement rEFInd comprennent le lancement manuel de /usr/sbin/refind-"
+"install ou l'installation manuelle des exécutables de rEFInd en les copiant "
+"depuis les sous-répertoires de /usr/share/refind-{version}."
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/nl.po refind-0.11.2/debian/po/nl.po
--- refind-0.11.2/debian/po/nl.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/nl.po	2018-08-08 04:00:11.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Dutch translation of refind debconf templates.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the refind package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-01 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <frans.spiesscha...@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "rEFInd automatisch installeren op de ESP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"Om controle te hebben over het opstartproces moet rEFInd op de EFI-"
+"systeempartitie (ESP) geïnstalleerd worden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"Het nieuwe rEFInd-programma niet op de ESP installeren kan ertoe leiden dat "
+"uw systeem niet meer opstart. Alternatieven voor het automatisch installeren "
+"van rEFInd zijn het handmatig uitvoeren van het commando /usr/sbin/refind-"
+"install of het handmatig installeren van de binaire bestanden van rEFInd "
+"door ze te kopiëren uit onderliggende mappen van /usr/share/refind-{versie}."
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/pt_BR.po refind-0.11.2/debian/po/pt_BR.po
--- refind-0.11.2/debian/po/pt_BR.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/pt_BR.po	2018-08-08 04:01:14.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Debconf translations for refind.
+# Copyright (C) 2016 THE refind'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the refind package.
+# Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>, 2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:51-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrian...@arg.eti.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "Instalar automaticamente o rEFInd na ESP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"É necessário instalar o rEFInd na Partição de Sistema EFI (ESP) para ele "
+"controlar o processo de inicialização."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"Não instalar o novo binário do rEFInd na ESP pode deixar o sistema em um "
+"estado não inicializável. Alternativas a instalar automaticamente o rEFInd "
+"incluem executar /usr/sbin/refind-install manualmente ou instalar os "
+"binários do rEFInd manualmente copiando-os de subdiretórios de /usr/share/"
+"refind-{version}."
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/pt.po refind-0.11.2/debian/po/pt.po
--- refind-0.11.2/debian/po/pt.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/pt.po	2018-08-08 04:07:25.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rui Branco - DebianPT <ru...@debianpt.org>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-09 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Branco - DebianPT <ru...@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "Instalar automaticamente o rEFInd na partição ESP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"É necessário instalar o rEFInd na partição de sistema EFI (ESP) para que o "
+"mesmo possa controlar o processo de arranque."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"A não instalação do novo binário rEFInd na partição ESP pode deixar o "
+"sistema num estado de não arranque. Alternativas à instalação automática do "
+"rEFInd incluem correr o comando /usr/sbin/refind-install manualmente ou "
+"instalar manualmente os binários rEFInd copiando-os a partir das sub-pastas "
+"em /usr/share/refind-{version}."
+
diff -Nru refind-0.11.2/debian/po/ru.po refind-0.11.2/debian/po/ru.po
--- refind-0.11.2/debian/po/ru.po	1969-12-31 14:00:00.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/po/ru.po	2018-08-08 04:05:17.000000000 -1000
@@ -0,0 +1,51 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: refind\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ref...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 18:35-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-30 11:21+0500\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"Last-Translator: Lev Lamberov <dogs...@debian.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Automatically install rEFInd to the ESP?"
+msgstr "Автоматически установить rEFInd в ESP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"It is necessary to install rEFInd to the EFI System Partition (ESP) for it "
+"to control the boot process."
+msgstr ""
+"Для управления процессом загрузки требуется установить rEFInd в системный "
+"раздел EFI (ESP)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Not installing the new rEFInd binary on the ESP may leave the system in an "
+"unbootable state. Alternatives to automatically installing rEFInd include "
+"running /usr/sbin/refind-install by hand or installing the rEFInd binaries "
+"manually by copying them from subdirectories of /usr/share/refind-{version}."
+msgstr ""
+"Если новые двоичные файлы rEFInd не будут установлены в раздел ESP, то это "
+"может привести к невозможности загрузить систему. В качестве альтернатив "
+"установке rEFInd можно вручную запустить /usr/sbin/refind-install или "
+"установить двоичные файлы rEFInd самостоятельно путём их копирования из "
+"подкаталогов /usr/share/refind-{версия}."
diff -Nru refind-0.11.2/debian/rules refind-0.11.2/debian/rules
--- refind-0.11.2/debian/rules	2015-11-30 18:09:38.000000000 -1000
+++ refind-0.11.2/debian/rules	2018-08-31 20:59:13.000000000 -1000
@@ -4,15 +4,19 @@
 
 DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2>/dev/null)
 ifeq (amd64, $(DEB_HOST_ARCH_CPU))
+	ARCH := x86_64
 	EFI_ARCH := x64
 else
 ifeq (i386, $(DEB_HOST_ARCH_CPU))
+	ARCH := ia32
 	EFI_ARCH := ia32
 else
 ifeq (arm64, $(DEB_HOST_ARCH_CPU))
+	ARCH = aarch64
 	EFI_ARCH := aa64
 else
 	$(warning EFI architecture for $(DEB_HOST_ARCH_CPU) is unknown)
+	ARCH := $(DEB_HOST_ARCH_CPU)
 	EFI_ARCH := $(DEB_HOST_ARCH_CPU)
 endif
 endif
@@ -26,8 +30,8 @@
 	rm -rf drivers_*/
 
 override_dh_auto_build:
-	$(MAKE) gnuefi
-	$(MAKE) fs_gnuefi
+	dh_auto_build -- gnuefi 'ARCH=$(ARCH)'
+	dh_auto_build -- fs_gnuefi 'ARCH=$(ARCH)'
 
 override_dh_auto_install:
 	# "make install" actually runs "efi-install" for the current system, so let's not do that :)

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to