Hello, accidentially I sent the wrong file, please use the one attached to this e-mail. An upload before the Freeze would be much appreciated.
Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# GERMAN TRANSLATION OF THE NOVA DEBCONF TEMPLATE. # Copyright (c) 2010 OpenStack LLC. # This file is distributed under the same license as the NOVA package. # Copyright of this file Erik Pfannenstein 2012, # Chris Leick 2013-2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nova 2:18.0.3-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-11 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-15 21:17+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../nova-common.templates.in:2001 msgid "API to activate:" msgstr "API, die aktiviert werden soll:" #. Type: multiselect #. Description #: ../nova-common.templates.in:2001 msgid "" "Openstack Nova supports different API services, each of them binding on a " "different port. Select which one nova-api should support." msgstr "" "Openstack Nova unterstützt verschiedene API-Dienste, von denen jeder " "einzelne an einen anderen Port gebunden ist. Wählen Sie aus, welche von " "»nova-api« unterstützt werden sollen." #. Type: multiselect #. Description #: ../nova-common.templates.in:2001 msgid "" "If it is a compute node that you are setting-up, then you only need to run " "the metadata API server. If you run Cinder, then you don't need osapi_volume " "(you cannot run osapi_volume and cinder-api on the same server: they bind on " "the same port)." msgstr "" "Falls Sie einen Rechenknoten einrichten, müssen Sie nur den Metadaten-API-" "Server ausführen. Falls Sie Cinder ausführen, benötigen Sie »osapi_volume« " "nicht (Sie können »osapi_volume« und »cinder-api« nicht auf demselben Server " "ausführen, sie binden sich an den selben Port)." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:3001 msgid "Value for my_ip:" msgstr "Wert für »my_ip«:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:3001 msgid "This value will be stored in the my_ip directive of nova.conf." msgstr "" "Dieser Wert wird im Eintrag »my_ip« der »nova.conf« gespeichert." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:4001 msgid "Neutron server URL:" msgstr "URL des Neutron-Servers:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:4001 msgid "Please enter the URL of the Neutron server." msgstr "Bitte geben Sie die URL des Neutron-Servers ein." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:5001 msgid "Neutron admin tenant name:" msgstr "Tenant-Name des Neutron-Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:5001 msgid "" "Nova needs to be able to communicate with Neutron through Keystone. " "Therefore Nova needs to know the Neutron admin tenant, username and password." msgstr "" "Nova muss mit Neutron über Keystone kommunizieren. Daher muss Nova den " "Tenant, Benutzernamen und das Passwort des Neutron-Administrators kennen." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:5001 msgid "Please enter the name of the admin tenant for Neutron." msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Administrator-Tenants für Neutron ein." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:6001 msgid "Neutron administrator username:" msgstr "Benutzername des Neutron-Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:6001 msgid "Please enter the username of the Neutron administrator." msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen des Neutron-Administrators ein." #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:7001 msgid "Neutron administrator password:" msgstr "Passwort des Neutron-Administrators:" #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:7001 msgid "Please enter the password of the Neutron administrator." msgstr "Bitte geben Sie das Passwort des Neutron-Administrators ein." #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:8001 msgid "Metadata proxy shared secret:" msgstr "Gemeinsam benutztes Geheimnis des Metadaten-Proxys:" #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:8001 msgid "" "VM instances using Neutron to handle networking retrieve their metadata " "through the Neutron metadata agent, which serves as a proxy to the Nova " "metadata REST API server." msgstr "" "VM-Instanzen, die Neutron verwenden, um sich um die Vernetzung zu kümmern, " "fragen ihre Metadaten über den Neutron-Metadatenagenten ab. Er dient " "als Proxy zum Nova-Metadaten-REST-API-Server." #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:8001 msgid "" "Please enter the password that should be used to protect communications " "between the Neutron metadata proxy agent and the Nova metadata server. The " "same shared password should be used when setting up the neutron-metadata-" "agent package." msgstr "" "Bitte geben Sie das Passwort ein, das benutzt werden soll, um die " "Kommunikation zwischen dem Neutron-Metadaten-Proxy-Agenten und dem Nova-" "Metadaten-Server zu schützen. Dasselbe gemeinsam benutzte Passwort sollte " "beim Einrichten des Pakets »neutron-metadata-agent« verwendet werden." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:9001 msgid "Cinder os region name:" msgstr "OpenStack-Regionsname von Cinder:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:9001 msgid "Please enter the region name for cinder service." msgstr "Bitte geben Sie den Regionsnamen des Cinder-Dienstes ein." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:10001 msgid "Glance api server URL:" msgstr "URL des Glance-API-Servers:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:10001 msgid "Please enter the URL of the Glance api server." msgstr "Bitte geben Sie die URL des Glance-API-Servers ein." # Placement: # https://docs.openstack.org/ocata/de/install-guide-ubuntu/ # nova-controller-install.html #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:11001 msgid "Placement admin tenant name:" msgstr "Tenant-Name des Placement-Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:11001 msgid "" "Nova needs to be able to communicate with Placement through Keystone. " "Therefore Nova needs to know the Placement admin tenant, username and " "password." msgstr "" "Nova muss mit Placement über Keystone kommunizieren. Daher muss Nova den " "Tenant, Benutzernamen und das Passwort des Placement-Administrators kennen." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:11001 msgid "Please enter the name of the admin tenant for Placement." msgstr "Bitte geben Sie den Namen des Administrator-Tenants für Placement ein." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:12001 msgid "Placement administrator username:" msgstr "Benutzername des Placement-Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:12001 msgid "Please enter the username of the Placement administrator." msgstr "Bitte geben Sie den Benutzernamen des Placement-Administrators ein." #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:13001 msgid "Placement administrator password:" msgstr "Passwort des Placement-Administrators:" #. Type: password #. Description #: ../nova-common.templates.in:13001 msgid "Please enter the password of the Placement administrator." msgstr "Bitte geben Sie das Passwort des Placement-Administrators ein." #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:14001 msgid "Placement os region name:" msgstr "OpenStack-Regionsname des Placements:" #. Type: string #. Description #: ../nova-common.templates.in:14001 msgid "Please enter the region name for Placement service." msgstr "Bitte geben Sie den Regionsnamen des Placement-Dienstes ein." #. Type: boolean #. Description #: ../nova-api.templates.in:1001 msgid "Set up a database for Nova API?" msgstr "Datenbank für Nova-API einrichten?" #. Type: boolean #. Description #: ../nova-api.templates.in:1001 msgid "" "No database has been set up for Nova to use. If you want to set one up now, " "please make sure you have all needed information:" msgstr "" "Bisher ist noch keine Datenbank eingerichtet worden, die Nova benutzen kann. " "Falls Sie das jetzt tun wollen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie alle " "benötigten Informationen haben:" #. Type: boolean #. Description #: ../nova-api.templates.in:1001 msgid "" " * the host name of the database server (which must allow TCP\n" " connections from this machine);\n" " * a username and password to access the database;\n" " * the type of database management software you want to use." msgstr "" " * der Rechnername des Datenbank-Servers (welcher TCP-Verbindungen von\n" " dieser Maschine aus zulassen muss)\n" " * einen Benutzernamen samt Passwort, um auf die Datenbank zuzugreifen\n" " * die Art von Datenbankverwaltungssoftware, die Sie verwenden wollen" #. Type: boolean #. Description #: ../nova-api.templates.in:1001 msgid "" "If you don't choose this option, no database will be set up and Nova will " "use regular SQLite support." msgstr "" "Wenn Sie diese Option nicht auswählen, wird keine Datenbank eingerichtet und " "Nova wird auf die normale SQLite-Unterstützung zurückgreifen." #. Type: boolean #. Description #: ../nova-api.templates.in:1001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "nova-api\"." msgstr "" "Sie können diese Einstellung später durch Ausführen von »dpkg-reconfigure -" "plow nova-api« ändern." #. Type: select #. Description #: ../nova-consoleproxy.templates:1001 msgid "Type of console daemon to start at boot time:" msgstr "Typ des Konsolen-Daemons, der beim Hochfahren gestartet werden soll:" #. Type: select #. Description #: ../nova-consoleproxy.templates:1001 msgid "" "Nova Console supports 3 types of consoles. One is specific to Xen, called " "XVP (Xen VNC Proxy), and the other daemon supports KVM. While the SPICE " "protocol is normally faster than VNC, it also requires support for web " "sockets in your browser, and that is a feature only very modern browsers " "have support for." msgstr "" "Nova Console unterstützt drei Konsolentypen. Einer ist speziell für Xen, er " "heißt XVP (Xen-VNC-Proxy) und der andere Daemon unterstützt KVM. Während das " "Protokoll SPICE normalerweise schneller als VNC ist, verlangt es außerdem, " "dass Ihr Browser Web-Sockets unterstützt und dies ist eine Funktionalität, " "die nur von sehr neuen Browsern geboten wird." #. Type: select #. Description #: ../nova-consoleproxy.templates:1001 msgid "This can later be edited in /etc/default/nova-consoleproxy." msgstr "Dies kann später in /etc/default/nova-consoleproxy geändert werden."
signature.asc
Description: Digital signature