Package: clamsmtp Severity: wishlist Tags: l10n patch Dear Maintainer,
please find attached the updated Russian translation of debconf template for clamsmtp. With regards, Lev Lamberov -- System Information: Debian Release: buster/sid APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.19.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) LSM: AppArmor: enabled Versions of packages clamsmtp depends on: ii adduser 3.118 pn clamav-daemon <none> ii debconf [debconf-2.0] 1.5.70 ii dpkg 1.19.2 ii libc6 2.28-5 ii lsb-base 10.2018112800 Versions of packages clamsmtp recommends: ii exim4-daemon-light [mail-transport-agent] 4.92~RC4-3 clamsmtp suggests no packages.
# translation of clamsmtp_1.10-3_ru.po to Russian # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Yuriy Talakan' <y...@amur.elektra.ru>, 2005. # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009, 2010. # Lev Lamberov <dogs...@debian.org>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clamsmtp 1.10-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: clams...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-19 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-29 23:21+0500\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogs...@debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Add a clamsmtp system user and group?" msgstr "Добавить системного пользователя и группу clamsmtp?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "New installations of clamsmtp install with a system user and group of " "\"clamsmtp\". The \"clamav\" user is added to the clamsmtp group to allow " "the clamav-daemon process to view the quarantine directory. If this option " "is set, the installation process will also update the ownership and " "permissions of the quarantine and run directories." msgstr "" "Новые установки clamsmtp создают системного пользователя и группу \"clamsmtp" "\". Пользователь \"clamav\" добавляется в группу clamsmtp, чтобы разрешить " "процессу clamav-daemon просмотр каталога карантина. Если вы ответите " "утвердительно, то процесс установки также обновит права доступа и владельца " "каталога карантина и каталога времени выполнения." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Fix directory permissions?" msgstr "Исправить права доступа каталогов?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "clamsmtpd needs read and write permissions to the virus spool directory, and " "the run directory in which its PID file is created. Additionally, the Clam " "AV daemon must have read access to the spool directory to scan for viruses." msgstr "" "clamsmtpd нужны права на чтение и запись в каталог хранения вирусов и " "каталог времени выполнения, в котором создается PID файл. Также, служба Clam " "AV должна иметь доступ на чтение к каталогу хранения, чтобы искать вирусы." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The post-installation script can fix the permissions and ownership of these " "two directories. It will consult the /etc/clamsmtpd.conf file for the " "administratively assigned TempDirectory, PidFile, User, and Group variables, " "and then update the two directories appropriately." msgstr "" "Послеустановочный сценарий может исправить права доступа и владельца двух " "этих каталогов. Он прочитает файл /etc/clamsmtpd.conf и, в соответствии с " "указанными там переменными TempDirectory, PidFile, User и Group, обновит два " "этих каталога." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Be sure to check directory permissions after running the init script with " "the parameters 'start' or 'restart'." msgstr "" "Проверьте права на каталог после работы сценария запуска с параметрами start " "или restart." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Purge spool directory on --purge?" msgstr "Очистить каталог хранения при --purge?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The virus spool directory may contain quarantined viruses that can be " "removed automatically when purging the package." msgstr "" "В каталоге хранения вирусов могут содержаться файлы с вирусами в карантине, " "которые могут быть автоматически удалены при вычистке пакета."