Package: www.debian.org Severity: normal User: www.debian....@packages.debian.org Usertags: scripts
Hi, While working on rebuilding the website within stretch and buster, I've noticed the following. The turkish subdirectory doesn't build in buster, apparently due to possible locale issues: (buster-amd64-webwml)kibi@wodi:~/debian-www/buster/webwml$ make -j1 -C turkish STRICT_ERROR_CHECKS=1 USE_SAMPLE_FILES=1 make: Entering directory '/home/kibi/debian-www/buster/webwml/turkish' make -C po install make[1]: Entering directory '/home/kibi/debian-www/buster/webwml/turkish/po' make[1]: Leaving directory '/home/kibi/debian-www/buster/webwml/turkish/po' wml -q -D CUR_YEAR=2019 -o UNDEFuTR:index.tr.html@g+w index.wml ePerl:Error: Perl runtime error (interpreter rc=0) ---- Contents of STDERR channel: --------- Locale 'tr_TR' may not work well. The following characters (and maybe others) may not have the same meaning as the Perl program expects: I i ; codeset=ISO-8859-9 ------------------------------------------ ** WML:Break: Error in Pass 3 (rc=1). Died at /usr/share/wml/TheWML/Frontends/Wml/Runner.pm line 403. TheWML::Frontends::Wml::Runner::_run_pass(TheWML::Frontends::Wml::Runner=HASH(0x55db148af458), 3, SCALAR(0x55db14e351b8), SCALAR(0x55db14e35188), SCALAR(0x55db14e351a0)) called at /usr/share/wml/TheWML/Frontends/Wml/Runner.pm line 441 TheWML::Frontends::Wml::Runner::_passes_loop(TheWML::Frontends::Wml::Runner=HASH(0x55db148af458)) called at /usr/share/wml/TheWML/Frontends/Wml/Runner.pm line 726 TheWML::Frontends::Wml::Runner::_output_and_cleanup(TheWML::Frontends::Wml::Runner=HASH(0x55db148af458)) called at /usr/share/wml/TheWML/Frontends/Wml/Runner.pm line 930 TheWML::Frontends::Wml::Runner::run_with_ARGV(TheWML::Frontends::Wml::Runner=HASH(0x55db148af458), HASH(0x55db14908ff8)) called at /usr/bin/wml line 47 make: *** [/home/kibi/debian-www/buster/webwml/english/Makefile:43: index.tr.html] Error 2 make: Leaving directory '/home/kibi/debian-www/buster/webwml/turkish' Many languages are using UTF-8 locales, exceptions are the following ones: $ git grep CUR_LOCALE -- */.wmlrc|grep -v UTF-8$|grep -v utf8$ armenian/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=hy_AM bulgarian/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=bg_BG dutch/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=nl_NL hungarian/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=hu_HU lithuanian/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=lt_LT persian/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=fa_IR romanian/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=ro_RO slovak/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=sk_SK slovene/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=sl_SI turkish/.wmlrc:-D CUR_LOCALE=tr_TR I suppose contacting translators and checking with them whether ISO-8859-9 is the right encoding to use in our source files, and whether there might be some issues with Perl, would be a starting point? Cheers, -- Cyril Brulebois (k...@debian.org) <https://debamax.com/> D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant