David Pashley: > I think that makes it much clearer what the package is for. It might > be worth mentioning videos and DVDs for people searching using > apt-cache. It might be worth putting it on the short description. > Something like: > > A subtitle editor for videos and DVDs
"Subtitle editor for videos" is very misleading as Gaupol actually edits plain text files. Gaupol has nothing to do with DVDs. "text-based" should be included to make it clear that Gaupol has nothing to do with VobSubs, which are image-based subtitles. I'd recommend using "Subtitle editor for text-based subtitles" or "Subtitle editor for text-based subtitle files" as the one-line description. Some apps also refer to text-based subs as "DivX subtitles", but I don't quite like that as a description. Maybe you can mention something about text-based subtitles being commonly used with DivX video in the longer description to be more clear and to get some useful search terms included. Osmo Salomaa Gaupol developer -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]