Package: fontconfig
Version: 2.3.2-1.1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this bug report.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.4.27-2-686
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)

Versions of packages fontconfig depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.4.70     Debian configuration management sy
ii  defoma                        0.11.8-0.1 Debian Font Manager -- automatic f
ii  gsfonts-x11                   0.18       Make Ghostscript fonts available t
ii  libc6                         2.3.5-13   GNU C Library: Shared libraries an
ii  libfontconfig1                2.3.2-1.1  generic font configuration library
ii  msttcorefonts                 1.2        Installer for Microsoft TrueType c
ii  ttf-bitstream-vera            1.10-5     The Bitstream Vera family of free 
ii  ttf-freefont                  20051206-2 Freefont Serif, Sans and Mono True
ii  ucf                           2.005      Update Configuration File: preserv

fontconfig recommends no packages.

-- debconf information excluded
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-07 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr "Nativo, Autohinter, Nada"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:5
msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr "¿Como se deberían axustar os tipos de letra á pantalla?"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:5
msgid ""
"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"any of the Microsoft fonts.  Select Autohinter if you mostly use other "
"TrueType fonts.  Select None if you want blurry text."
msgstr ""
"Escolla Nativo se emprega principalmente Bitstream Vera (o tipo por defecto "
"en Debian) ou calquera dos tipos de Microsoft. Escolla Autohinter se emprega "
"principalmente outros tipos TrueType. Escolla Ningún se quere texto borroso."

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig-config.templates:12
msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "Automático, Sempre, Nunca"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:14
msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "¿Activar o debuxado sub-pixel do texto?"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:14
msgid ""
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr ""
"Debuxar o texto a un nivel inferior ao pixel adoita mellorar un pouco o seu "
"aspecto en pantallas planas (LCD), pero pode crear efectos de cores en "
"pantallas de tubo (CRT). A opción \"Automática\" ha activalo só se se "
"detecta unha pantalla LCD."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "¿Activar por defecto os tipos de letra de mapa de bits?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig-config.templates:22
msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig.  Outline fonts are fonts which scale well to various sizes.  In "
"contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
"enabled or disabled on a per-user basis."
msgstr ""
"Por defecto só se empregan tipos de letra vectoriais nas aplicacións que "
"soportan fontconfig. Os tipos de letra vectoriais son tipos de letra que se "
"poden aumentar a calquera tamaño. En cambio, os tipos de letra de mapa de "
"bits adoitan ter unha calidade inferior. Activar esta opción ha afectar ao "
"valor por defecto de todo o sistema; esta e moitas outras opcións de "
"fontconfig pódense activar e desactivar usuario por usuario."

Reply via email to