Hi Jonas, Am Donnerstag, dem 07.01.2021 um 14:14 +0100 schrieb Jonas Smedegaard: > Hi again, Bruno, > > Quoting Bruno Kleinert (2021-01-07 13:32:34) > > Am Donnerstag, dem 07.01.2021 um 12:34 +0100 schrieb Jonas Smedegaard: > > > Quoting Bruno Kleinert (2021-01-07 11:46:08) > > > > the package description is too "shy" and should include buzzwords > > > > and search terms. > > > > > > > > Since other video conference tools like BigBlueButton and Jitsi > > > > Meet are not included in Debian, Jami can partly substitute those. > > > > An improved description can help users to find Jami as a solution > > > > for their needs in the package archive. > > > > > > No, goal of package description is not to sell but to inform: Avoid > > > buzzwords but include actual facts. > > > > Maybe the paragraph "To some degree Jami provides similar […]" is too > > much. > > From where are you quoting the above? > > It would probably help if you propose a concrete text to replace or be > appended to existing package description. My apologies if that is > exactly what you did already and I simply missed it somehow. > > [ after re-reading original post, and then again a third time...] > > OOOOHHH, now I see your patch. I am very sorry, I totally missed that > in my first reply.
Aaaaah, that explains your first reply! :) When I read it I was wondering "Phhh, did he even just ignore the patch?!" :D > > Your proposed patch looks fine to me. Only part I dislike is the > paragraph linking to upstream and enumerating other platforms: Package > has a Homepage field to reference upstream, and I find it better to > mention more broadly that "Jami is available on non-Linux paltforms as > well." > > Also, concretely, the paragraph "To some degree..." looks fine to me. > > > > However, everything else is facts. My use of the word buzzwords was > > probably wrong, I meant search terms that users likely apt search for > > to find a substitution of a proprietary (Skype, WhatsApp, …) program > > or something that is not yet available in Debian (BBB, Jitsi Meet). > > It was the word buzzwords that made me react strongly - I do agree with > you that current package description is vague. Sorry that I did not > make that clear. > > > > Please reconsider your decision, the patch is intended to support our > > users. > > To clarify, I am providing input on this bugreport but not "deciding". > Sorry if my opinions come across as definitive. > > > - Jonas > Never mind, I'm glad we sorted out the misunderstanding early before any pillow fight started :) From the Uploaders field I assume Alexandre may be the one who decides how to proceed. Cheers, Bruno
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part