-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: netselect
Version: 0.3.ds1-6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. This translation
has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team.
Please add it to your next package revision, it should be inserted in
your package build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
- - --
Cheers,

Kurt



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)

iD8DBQFES2j4+9wz99/liY0RAkkoAKC0pIW1eo2/5YqBzsR+73ByaHdgKQCg65A1
Q3/AhIjKlpPbQ/fzHeN+N1Y=
=zPuY
-----END PGP SIGNATURE-----
# Translation of netselect_0.3.ds1-6_templates.po to Dutch
#
# This file is distributed under the same license as the netselect package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netselect_0.3.ds1-6_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-18 11:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?"
msgstr "Wilt u netselect installeren met de 'set-user-id' bit als root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the 'root' user.  Since netselect needs these "
"permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"Netselect kan geïnstalleerd worden met de 'set-user-id' bit als root waardoor "
"het als root wordt uitgevoerd (en dus met beheerdersrechten). Daar netselect "
"deze rechten nodig heeft om correct te werken, kunnen gewone gebruikers deze "
"niet gebruiken, tenzij het op deze wijze geïnstalleerd is"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default.  "
"If in doubt, I suggest you leave it disabled."
msgstr ""
"Standaard is deze optie uitgeschakeld, aangezien dit een veiligheidsrisico "
"kan zijn. Bij twijfel is het aangeraden deze optie uitgeschakeld te laten."

Reply via email to