-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Package: mp3info Version: 0.8.4-9 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the dutch po-debconf translation. This translation has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team. Please add it to your next package revision, it should be inserted in your package build-tree as debian/po/nl.po. TIA. Feel free to mail me if this file needs updating at some future date. - - -- Cheers, Kurt -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) iD8DBQFEaKDT+9wz99/liY0RAkhsAJ9yCOY7igLHYkFpSnNY44t9TLCiDwCfbRfs 5wZjeKh2ufh7g4Gx0dbq5sI= =XDMV -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of mp3info_0.8.4-9_templates.po to Dutch # # This file is distributed under the same license as the mp3info package. # Please see debian/copyright. # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006. #This is an unofficial translation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mp3info_0.8.4-9_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-02 05:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 11:19+0100\n" "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Debian now uses a different mp3info program." msgstr "Debian gebruikt nu een ander mp3info-programma." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "This release of Debian GNU/Linux has a different program named mp3info than " "the one used in previous releases." msgstr "" "Deze uitgave van Debian GNU/Linux heeft een ander mp3info-programma dan " "eerdere uitgaven." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "The old program was buggy and orphaned upstream, the new one is much better." msgstr "Het oude programma bevatte fouten en werd niet meer ondersteund; het nieuwe is veel beter." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "One disadvantage of this is that a few command line options did change. " "Please read /usr/share/doc/mp3info/README.Debian and/or mp3info manual to " "find out more about this." msgstr "" "Een nadeel is dat een aantal commandoregelopties gewijzigd is. Aanvullende informatie " "is te vinden in /usr/share/doc/mp3info/README.Debian en/of de mp3info handleiding."