-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: kerberos-configs
Version: 1.8
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. This
translation has been vetted by the review process of the
debian-l10n-dutch team.
Please add it to your next package revision, it should be inserted
in your package build-tree as debian/po/nl.po.

TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.

- - --
Cheers,

Kurt



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFEaKI/+9wz99/liY0RAlmBAJ4sxSfmBTd7fM36jw1FlDP1boH6ggCgjtaL
Gt6IQP1t1Ze6rvuAMvv01B4=
=sQZA
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of kerberos-configs_1.8_templates.po to Dutch
#
# This file is distributed under the same license as the kerberos-configs package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
#This is an unofficial translation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kerberos-configs_1.8_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2005-11-07 13:13-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:3
msgid "What is the default Kerberos version 4 realm?"
msgstr "Welke is het standaard Kerberos4-gebied?"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:3 ../krb5-config.templates:3
msgid ""
"When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name "
"without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs "
"to, the system appends the default realm.  Normally, the default realm is "
"the uppercase version of the local DNS domain."
msgstr ""
"Als gebruikers Kerberos proberen te gebruiken en een principal of gebruikersnaam specificeren zonder te omschrijven tot welk administratief gebied (realm) de principal behoort, zal het systeem het standaardgebied achteraan toevoegen. Normaal is het standaardgebied de hoofdletterversie van het lokale DNS-domein."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb4-config.templates:23 ../krb5-config.templates:23
msgid "Does DNS contain pointers to your realm's Kerberos Servers?"
msgstr "Bevat het DNS verwijzingen naar de Kerberos-servers van uw gebied?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb4-config.templates:23
msgid ""
"Traditionally, new realms have been added to /etc/krb.conf so that clients "
"can find the Kerberos servers for the realm.  Modern Kerberos "
"implementations sometimes support looking this information up using DNS. If "
"your default realm has DNS pointers, they will be used.  Otherwise, if your "
"realm is not already in /etc/krb.conf, you will be asked for the Kerberos "
"servers' hostnames so the realm can be added."
msgstr ""
"Traditioneel werden nieuwe gebieden toegevoegd aan /etc/krb.conf zodat clients de Kerberos-servers voor het gebied vinden. Soms ondersteunen moderne Kerberos-implementaties het opzoeken van deze informatie via DNS. Indien uw standaardgebied verwijzingen naar het DNS bevat, zullen deze worden gebruikt. Anderzijds, als uw gebied nog niet opgenomen is in /etc/krb.conf, zal u naar de computernamen van de Kerberos-servers gevraagd worden zodat het gebied kan worden toegevoegd."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:33 ../krb5-config.templates:33
msgid "What are the Kerberos servers for your realm?"
msgstr "Welke zijn de Kerberos-servers voor uw gebied?"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:33
msgid ""
"Enter the hostnames of Kerberos version 4 servers in the ${realm} Kerberos "
"realm, separated by spaces."
msgstr ""
"Geef de computernamen, door spaties gescheiden, van de Kerberos4-servers in het ${realm} Kerberos-gebied."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:39 ../krb5-config.templates:39
msgid "What is the administrative server for your Kerberos realm?"
msgstr "Wat is de administratieve server voor uw Kerberos-gebied?"

#. Type: string
#. Description
#: ../krb4-config.templates:39 ../krb5-config.templates:39
msgid ""
"Enter the hostname of the administrative (password changing) server for the "
"${realm} Kerberos realm."
msgstr ""
"Geef de computernaam van de administratieve server (wijziging wachtwoorden) voor het ${realm} Kerberos-gebied."

#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:3
msgid "What is the default Kerberos version 5 realm?"
msgstr "Welke is het standaard Kerberos5-gebied?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../krb5-config.templates:23
msgid ""
"Traditionally new realms have been added to /etc/krb5.conf so that clients "
"can find the Kerberos servers for the realm.  Modern Kerberos "
"implementations support looking this information up using DNS.  If your "
"default realm has DNS pointers, they will be used.  Otherwise, if your realm "
"is not already in /etc/krb5.conf, you will be asked for the Kerberos "
"servers' hostnames so the realm can be added."
msgstr ""
"Traditioneel werden nieuwe gebieden toegevoegd aan /etc/krb5.conf zodat clients de Kerberos-servers voor het gebied vindt. Moderne Kerberos-implementaties ondersteunen het opzoeken van deze informatie via DNS. Indien uw standaardgebied verwijzingen naar het DNS bevat, zullen deze worden gebruikt. Anderzijds, als uw gebied nog niet opgenomen is in /etc/krb5.conf, zal u naar de computernamen van de Kerberos-servers gevraagd worden zodat het gebied kan worden toegevoegd."


#. Type: string
#. Description
#: ../krb5-config.templates:33
msgid ""
"Enter the hostnames of Kerberos servers in the ${realm} Kerberos realm "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Geef de computernamen, door spaties gescheiden, van de Kerberos-servers in het ${realm} Kerberos-gebied."

Reply via email to