Package: phpsysinfo Version: 3.4.3-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch X-Debbugs-Cc: peterkvilleg...@posteo.net
Dear Maintainer, Please copy the attachment into debian/po/sv.po It's been reviewed by the Swedish translation team, tested with msgfmt -c -v -o /dev/null sv.po, and is in UTF-8. Regards, Peter Kvillegård
# Translation of phpSysInfo debconf templates to Swedish # Copyright (C) The phpSysInfo package copyright holder. # This file is distributed under the same license as the phpSysInfo package. # # Peter Kvillegård <peterkvilleg...@posteo.net>, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpsysinfo 3.4.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpsysi...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-14 13:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-16 13:19+0200\n" "Last-Translator: Peter Kvillegård <peterkvilleg...@posteo.net>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webbserver som ska omkonfigureras automatiskt:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "phpSysInfo." msgstr "" "Välj vilken webbserver som ska bli automatiskt konfigurerad att köra " "phpSysInfo." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?" msgstr "Vill du starta om webbservrarna nu om det behövs?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration the webservers have " "to be restarted." msgstr "" "Kom ihåg att webbservrarna behöver startas om för att aktivera den nya " "konfigurationen." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Configuring phpSysInfo with Nginx" msgstr "Konfigurera phpSysInfo med Nginx" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The phpSysInfo Nginx configuration file is a location block configuration. " "Please add the line \"include /etc/phpsysinfo/nginx.conf;\" **inside** a " "Nginx \"server {...}\" block. For example in '/etc/nginx/sites-enabled/" "default'. You may need to adjust the socket path in '/etc/phpsysinfo/nginx." "conf' to another path like '/run/php/php8.2-fpm.sock'. Be sure to restart " "the webserver afterwards." msgstr "" "Nginx-konfigurationsfilen för phpSysInfo är ett block med platskonfiguration " "(location block configuration). Lägg till raden \"include /etc/phpsysinfo/" "nginx.conf;\" **inuti** ett \"server {...}\"-block för Nginx. Till exempel i " "'/etc/nginx/sites-enabled/default'. Du kan behöva ändra sockelsökvägen i '/" "etc/phpsysinfo/nginx.conf' till en annan sökväg, exempelvis '/run/php/php8.2-" "fpm.sock'. Se till att starta om webbservern efter detta."