Package: flashplugin-nonfree Version: 7.0.63.3 Followup-For: Bug #352640 please see the attachment :)
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers testing APT policy: (990, 'testing'), (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.15-1-686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Versions of packages flashplugin-nonfree depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.0 Debian configuration management sy ii gsfonts-x11 0.18 Make Ghostscript fonts available t Versions of packages flashplugin-nonfree recommends: ii libstdc++2.10-glibc2.2 1:2.95.4-22 The GNU stdc++ library -- debconf information excluded
# translation of de.po_[hd20Mb].po to German # translation of de.po_[hd20Mb].po to German # translation of de.po to German # translation of flashplugin-nonfree_7.0.25-4_templates.po to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de.po_[hd20Mb]\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-05-26 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:55+0200\n" "Last-Translator: Jens Nachtigall <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:4 msgid "Location to the local file:" msgstr "Ort der lokalen Datei:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Have you already downloaded the install_flash_player_7_linux.tar.gz package " "from Macromedia? If so, please enter the directory you downloaded it into. " "Do not include \"install_flash_player_7_linux.tar.gz\" here. If you have not " "already downloaded it, leave this blank and the package will be downloaded " "automatically." msgstr "" "Haben Sie das Paket »install_flash_player_7_linux.tar.gz« bereits von der " "Macromedia-Website heruntergeladen? Falls ja, geben Sie bitte das " "Verzeichnis an, in dem Sie die Datei gespeichert haben (den Dateinamen " "»install_flash_player_7_linux.tar.gz« bitte nicht miteingeben). Falls Sie " "die Datei noch nicht heruntergeladen haben, lassen Sie die Zeile bitte leer; " "die Datei wird dann automatisch heruntergeladen." #. Type: note #. Description #: ../templates:13 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" #. Type: note #. Description #: ../templates:13 msgid "" "install_flash_player_7_linux.tar.gz does not exist in the directory you " "entered. Please try again. Enter the path of the directory that the package " "is in (don't type \"install_flash_player_7_linux.tar.gz\" at the end of the " "path)." msgstr "" "»install_flash_player_7_linux.tar.gz« befindet sich nicht im angegebenen Verzeichnis. " "Bitte versuchen Sie es erneut. Geben Sie den Pfad zum Verzeichnis an, in dem " "sich »install_flash_player_7_linux.tar.gz« befindet " "(»install_flash_player_7_linux.tar.gz« bitte nicht ans Ende des Pfades " "anfügen)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:21 msgid "Do you accept the license and do you want to download the flash plugin now?" msgstr "Akzeptieren Sie die Lizenz und wollen Sie das Flash-Plugin jetzt herunterladen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:21 msgid "" "The Macromedia flash plugin is to be downloaded from www.macromedia.com. " "This can be done automatically now. The distribution license of the " "Macromedia flash plugin is available at www.macromedia.com." msgstr "" "Das Flash-Plugin von Macromedia kann jetzt automatisch von www.macromedia.com heruntergeladen werden. " "Die Lizenz des Flash-Plugins ist auf www.macromedia.com " "verfügbar."