Hi Martin,did some typo fixes (Vvilken-> vilken etc) in the translation. Also added a hyphen to "ASP.NET 1.0-stöd" which looks better to me and also follows the style of "ASP.NET 1.0-platser" in the rest of the translation.
Regards, Anders
# Translation of xsp debconf template to Swedish # Copyright (C) 2023 Martin Bagge <brot...@peersilja.net> # This file is distributed under the same license as the xsp package. # # Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2009, 2012, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xsp_1.2.5-2.1_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-12-16 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 13:27+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@persilja.net>\n" "Language-Team: swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:1001 msgid "Let mono-apache-server4 restart Apache?" msgstr "Ska mono-apache-server4 starta om Apache?" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:1001 msgid "" "The Debian version of mono-apache-server4 includes a mono-server4-update " "script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET " "applications, and mono-server4-update can restart Apache if there's a new " "configuration file (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). If this is " "true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server4-hosts." "conf file." msgstr "" "Debian-versionen av mono-apache-server4 inkluderar ett skript, mono-server4-" "update, som skapar en konfigurationsfil för Apache för att starta ASP.NET-" "applikationer. Skriptet mono-server4-update kan starta om Apache om det " "finns en ny konfigurationsfil (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). " "Apache kommer att startas om när det finns en ny mono-server4-hosts.conf-fil." #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-xsp4.templates:4001 msgid "ASP.NET 1.0 support removed" msgstr "ASP.NET 1.0-stöd borttaget" #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:2001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. " "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Det verkar som att du har några ASP.NET 1.0-platser angivna i /etc/mono-" "server. Stöd för 1.0-profilen har tagits bort i och med Mono 2.8 och senare " "och du kan inte längre servera ASP-NET 1.0-platser. Du måste ställa in XSP " "att servera dessa platser som 4.0-profiler, under förutsättning att din " "applikation är kompatibel. Läs mer i manualsidan mono-server4-admin(8) för " "instruktioner om hur inställningen för 4.0-profilerna kan skapas." #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:3001 ../mono-xsp4.templates:5001 msgid "ASP.NET 2.0 support removed" msgstr "ASP.NET 2.0-stöd borttaget" #. Type: note #. Description #: ../mono-apache-server4.templates:3001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server. " "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Det verkar som att du har några ASP.NET 2.0-platser angivna i /etc/mono-" "server. Stöd för 2.0-profilen har tagits bort i och med Mono 4.0 och senare " "och du kan inte längre servera ASP-NET 2.0-platser. Du måste ställa in XSP " "att servera dessa platser med 4.0-profiler, under förutsättning att din " "applikation är kompatibel. Läs mer i manualsidan mono-server4-admin(8) för " "instruktioner om hur inställningen för 4.0-profilerna kan skapas." #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp4.templates:1001 msgid "Start on boot?" msgstr "Starta vid uppstart av systemet?" #. Type: boolean #. Description #: ../mono-xsp4.templates:1001 msgid "" "If this is true, then XSP4 will automatically start when the computer is " "turned on." msgstr "" "Om detta inträffar kommer XSP4 att starta automatiskt när datorn startar." #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:2001 msgid "Bind to address:" msgstr "Vilken adress ska användas?" #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:2001 msgid "" "To function properly, XSP4 needs to be bound to an IP address. The default " "(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can " "be selected. To use XSP4 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address." msgstr "" "För att XSP4 ska fungera korrekt måste den bindas mot en IP-adress. " "Standardvärdet (\"0.0.0.0\") binder till alla adresser för servern men " "specifika portar kan användas. För att endast använda XSP4 lokalt använd " "\"127.0.0.1\" som adress." #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:3001 msgid "Bind to port:" msgstr "Vilken port ska användas?" #. Type: string #. Description #: ../mono-xsp4.templates:3001 msgid "" "XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, " "or 8081." msgstr "" "Vilken port vill du att XSP-processen ska använda sig av? Vanliga värden är " "80, 8080 eller 8081." #. Type: note #. Description #: ../mono-xsp4.templates:4001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. " "Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Det verkar som att du har några ASP.NET 1.0-platser angivna i /etc/mono-" "server. Stöd för 1.0-profilen har tagits bort i och med Mono 2.8 och senare " "och du kan inte längre servera ASP-NET 1.0-platser. Du måste ställa in XSP " "att servera dessa platser som 4.0-profiler, under förutsättning att din " "applikation är kompatibel. Läs mer i manualsidan mono-xsp4-admin(8) för " "instruktioner om hur inställningen för 4.0-profilerna kan skapas." #. Type: note #. Description #: ../mono-xsp4.templates:5001 msgid "" "You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server2. " "Support for the 2.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and " "you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP " "to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is " "compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a " "configuration for use with the 4.0 profile." msgstr "" "Det verkar som att du har några ASP.NET 2.0-platser angivna i /etc/mono-" "server. Stöd för 2.0-profilen har tagits bort i och med Mono 4.0 och senare " "och du kan inte längre servera ASP-NET 2.0-platser. Du måste ställa in XSP " "att servera dessa platser som 4.0-profiler, under förutsättning att din " "applikation är kompatibel. Läs mer i manualsidan mono-xsp4-admin(8) för " "instruktioner om hur inställningen för 4.0-profilerna kan skapas."