Package: libguestfs Version: N/A Severity: wishlist Tags: l10n, patch
Dear Maintainer,Please find attached the Romanian translation of the «libguestfs_debconf» file.
A draft has been posted to the debian-l10n-romanian mailing list allowing for
review. Please add it to your next package revision. ----- Thanks, Remus-Gabriel
# Mesajele în limba românÄ pentru pachetul libguestfs (debconf). # Romanian translation of libguestfs (debconf). # Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libguestfs package. # # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.ch...@disroot.org>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1:1.50.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libgues...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 19:16+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.ch...@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-roman...@lists.debian.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" # R-GC, scrie: # traducerea pentru «supermin appliance», # este inspiratÄ din traducerea fÄcutÄ de # echipa francezÄ; cum âlibguestfsâ se ocupÄ # de dispozitive Èi sisteme de fiÈiere virtuale, # are logicÄ traducerea cuvîntului âapplianceâ # ca âimagine de dispozitivâ, în acest context, # Èi în urmÄtoarele. #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "Create or update supermin appliance now?" msgstr "" "DoriÈi sÄ creaÈi sau sÄ actualizaÈi âimaginea de dispozitiv superminâ acum?" #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "" "A \"supermin appliance\" is mandatory for libguestfs. It contains lists of " "files and directories. These will be copied into an ad-hoc file system " "whenever libguestfs starts a virtual machine." msgstr "" "O âimagine de dispozitiv superminâ este obligatorie pentru libguestfs. " "Aceasta conÈine liste de fiÈiere Èi directoare. Acestea vor fi copiate " "într-un sistem de fiÈiere ad-hoc ori de câte ori libguestfs porneÈte o " "maÈinÄ virtualÄ." #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "" "To generate or update a supermin appliance, network access to a package " "repository is needed." msgstr "" "Pentru a genera sau actualiza o âimagine de dispozitiv superminâ, este " "necesar accesul în reÈea la un depozit de pachete." #. Type: boolean #. Description #: ../libguestfs-tools.templates:2001 msgid "" "This can be done later by using the update-guestfs-appliance(8) utility." msgstr "" "Acest lucru poate fi fÄcut ulterior, utilizând instrumentul update-guestfs-" "appliance(8)."