On Sun, 2024-02-04 at 19:25 +0000, Holger Levsen wrote:

> I think for English at least I'd prefer to offer both A4 and letter, for eg
> the German translation I think it's enough to only provide A4.

Looks like that info can be gotten from the locales on glibc systems:
   
   $ LANG=en_AU.utf8 locale -k LC_PAPER
   height=297
   width=210
   paper-codeset="UTF-8"

   $ LANG=en_US.utf8 locale -k LC_PAPER
   height=279
   width=216
   paper-codeset="UTF-8"

For languages with one translation instead of one per dialect,
you could produce documents in each of the unique sizes.

Seems like this is a GNU extension to POSIX though:

   
https://manpages.debian.org/bookworm/manpages/locale.5.en.html#Locale_category_sections
   https://manpages.debian.org/bookworm/manpages/locale.5.en.html#LC_PAPER
   https://manpages.debian.org/bookworm/manpages/locale.7.en.html#LC_PAPER

-- 
bye,
pabs

https://wiki.debian.org/PaulWise

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to